Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Ur Svenska Akademiens arkiv
- Hans Järtas och B. von Beskows brevväxling. III. 1835—1840
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—
103 —
Grekisk grammatik men icke hade ett sinne,
mäktigt att fatta den Grekiska Litteraturens anda.
Emedlertid har denna torra linguist under sina
föreläsningar, explicerande och förklarande Home-
rus, haft sådant antal af åhörare att ej alla fått
rum på bänkarna i Kolmodins tämeligen rymliga
lärosal, hvilken Lindgren begagnat. Detta hörde
jag ännu för 2:ne dagar sedan af en bland de
på gången stående. —
Nu återstår Palmblad, som
efter sakkunnigas omdöme öfwer hans specimen,
ej har i Grekiska språket den grammatikaliska
elementar-kunskapen, men som, enligt hans vänner,
är ypperlig att meddela sina blifwande lärjungar
en Grekisk anda, hvarmed kommer förmodligen
att tillgå såsom med Sal. Hammarskölds enahanda
stora gåfwor att
Från Tyskan öfwersätter du
Båd’ Greker och Latiner.
Jag för min del kan ej bedöma någonderas
bland de nämnda Sökandes skicklighet för den
Grekiska Professionen; Men hwad jag tror mig
weta är att P. på 20 år ej befattat sig med dess
föremål, och hvad jag med full säkerhet wet, är
att han i ämnen, som legat innom hans studie-
krets under dessa 20 år, är en stympare, som ej
ens kan Compilera med någorlunda noggranhet
och med den måttligaste urskillning. En afhand-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Apr 29 23:42:26 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/sah/1886-41/0367.html