Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 28(5 —
igen. Så jag höll på initt, att jag ville göra som hederlig
karl emot henne. Och på det sättet var det, jag blef gift.
Han höll upp och såg sig än en gång omkring i
rummet, där lampan genom det nedsotade glaset spred ett svagt
otillräckligt ljus.
Efter en stund sade han:
— För du hade väl inte velat ha mig nu häller?
Elin steg upp.
•— Det är inte vardt, att tala om det nu, sade hon. Ocli
för resten nu har jag ju . . .
Hon böjde sig ned öfver det sofvande barnet, och det
föll som en skugga öfver hennes anletsdrag.
— Jag skulle ha tagit dig, om du så haft tre barn,
for han ut, och hans ögon glimmade underligt i halfmörkret,
där han satt.
— Du får inte tala på det där sättet nu, när du är
gift. Jag vill det inte. Jag har ju sagt dig, att jag inte
kan tycka om dig i alla fall.
Elin vände honom ryggen och sysslade med att stoppa
täcket, omkring gossen, som oroligt vred sig i sömnen.
Hilma hade somnat, där hon satt i soffhörnet, på sätt
och vis utanför hela samtalet. Hennes andedrag ljödo
regelbundna och jämna. Eljest var det aldeles tyst.
Fredrik reste sig upp.
— Det är visst sent, sade ban.
— Ja, klockan är öfver elfva.
Han gick fram och tog henne i liand.
— Jag får väl gå. då.
Hon lyste honom utför trappan ocli stängde häftigt
igen dörren efter honom.
Det var då för väl, att han gick nå’n gång,
utbrast hon.
Men hon var förvirrad och orolig, och på natten låg
hon länge vaken. Hon såg hela sitt förgångna lif som ett
långt åskådligt panorama. Som hon låg och med öppna
ögon stirrade ut i mörkret såg hon den ena gestalten efter
den andra glida sig förbi, till dess ögonen alt mer föllo ihop,
bilderna blefvo otydligare, tankarne slappades, hon såg fram-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>