Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Johan Heysig-Ridderstjerna. I. Af E. Lewenhaupt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Johan Heysig-Ridderstjerna. 97
es. Scribis te Sagarum instar me insequi deque Sagis ad me scripturienti
ex lamiarum indole aliquid tibi adhæsisse: quibus sane verbis ipse
aliquan-tulum tibi injurius esse videris, dum enim literis benevolentiæ tuæ
testi-bus haud infucatis me dignaris, eoque ipso commercii literarii fores sponte
tua aperis, bene de me mereri coepisti, cui nihil unquam accidere potest
gratius, quam si virorum doctissimorum, hoc est, tui similium,
conversa-tione vel viva voce vel per epistolas fruit liceat. Tantum ergo abest, ut
Sagarum möre molestiam ullam mihi excitaris, ut potius scriptionis tuæ
nomine gratias nunc agam maximas, non equidem de sagis scribas,
meas-que super edita abs te hujus argumenti narratiuncula observationes
quales-cunque expetas, sed quod commercium epistolicum, ut dixi, benevole sis
auspicatus, cujus post hoe progressus gratiora fortassis scribendi argumenta
suppeditabit.» På tal om det försenade brefvet skämtar han med
att Horneck sagt, att detta följt honom »Sagarum instar», hvilket ju
ej varit fallet, »solent enim sagæ ut nosti velocissimo raptu etiam
lon-ginqua absolvere itinera tuæ vero literæ tam multis septimanis pauxillum
hoc spatii nescio quibus prius ambagibus hinc inde perlustratis lento
tandem gradu peragrarunt.» Angäende Hornecks begäran om
upplysningar förklarar han sig ej kunna lemna sådana, då han ej
själf kunde minnas hvad som händt 13 år förut i hans ungdom,
ej häller egde en sådan »mentis audaciam ut tanti momenti narrationem
absque prævia nostratium censura vel communicatione saltem cum
quibus-dam gentis nostræ peritioribus scripto aliquo comprehendere velim.»
Till Hornecks förklaring att han ej ville utge någon ny
upplaga, om han nu erhölle bättre och rigtigare upplysningar
genmäler han spetsigt: »Fateor equidem non male tibi consuli, si ea post
hac emendaveris, pro quibus fidem tuam tanto apparatu huc usque male
obstrinxisti. Verum hac cautione in rebus præcipue alienæ gentis iisque
admodum obscuris et notitia tuam fugientibus describendis opus fuisset
ante quam in lucern publicam tua ederentur — — —.»
I skarpa ordalag uttalar han sin förvåning öfver att en man
med Hornecks anseende och erkända trovärdighet kunnat uppgifva
att hans berättelse förut varit tryckt i Sverige »authoritate publica»,
då om dessa sorgliga förhållanden ej funnes något skrifvet utom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>