Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Karlskrönikans proveniens och sanningsvärde. II. Av Erik Neuman - Engelbrektskrönikans olika delar - Språkdrag hos hand 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Karlskrönikans proviniens och sanningsvärde 127
använt om den bland svenskar illa beryktade Jösse Eriksson (v.
1397, 1402), dels även om andra danskar (v. 2435 u., 2436: 1,
2462: 1, 14, 22, 39). I hand l:s parti har ^-formen vandrat in ej
mindre än 8 gånger1, medan vi blott 6 gånger finna Jösse2 (bägge
formerna brukade om Jösse Eriksson). Att hand 2:s form i fråga
om detta ord är i majoritet hos hand 1, torde bero på att ordet
är egennamn. Emellertid tarvar det förhållandet, att Jösse är
allenarådande t. o. m. v. 789, en förklaring. Rimligtvis har redaktören
av 1452—57 kraftigare omarbetat den del av Engelbrektskrönikan,
till vilken v. 734—89 höra, än den följande och därvid konsekvent
insatt ö-formen.
De få stickprov, jag ovan givit, torde vara nog, så mycket
mer som jag i det följande kommer att ingående behandla olika
språkdrag hos hand 2 och i samband därmed också kommer att
redogöra för hand l:s överensstämmelser på grund av influens från
förlägget.
En omständighet, som i detta sammanhang ej bör förbigås, är,
att hand l:s piktur radikalt skiljer sig från hand 2:s såväl med
avseende på de allmänna stildragen som särskilt beträffande
de »stora bokstäverna». Med handstilarna i slutpartiet, särskilt
hand 6, företer den däremot likheter, som göra troligt, att hand,
1 hört till samma skrivarskola. Man jämföre blott A, S och
T i facs. 2 (hd 1) med motsvarande typer i facs. 1 (hd 6), och man
skall finna, att själva grunddragen (om också ej utförandet i
detalj) äro desamma, vilket däremot ej är fallet, om man jämför
typerna i facs. 2 (hd 1) med de motsvarande i facs. 3 (hd 2).
Såsom jag ovan (s. 125) nämnde, ligger det nära till hands att
i hand 2:s parti se en del av den ursprungliga Engelbrektskrönikan.
Det gäller då att undersöka, i vad mån språket hos hand 2 kan
ge oss några upplysningar om skrivarens3 språkmiljö och proveniens.
SPEÅKDBAG HOS HAND 2.
En form som Tcätzller a. pl. m. ’kittlar’ v. 1518, 1958 hör ej
hemma i det sydligaste Sverige. E. Smedberg4 har, ehuru något
1 jus(s) erixsson v. 791, 807, 809, 813, 820, 827, 829, 833.
2 V. 734, 741, 753, 771, 777, 789.
3 = författarens?
4 Peder Månssons landsrnansskap, s. 27 f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>