- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 12. 1931 /
134

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Karlskrönikans proveniens och sanningsvärde. II. Av Erik Neuman - Språkdrag hos hand 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

134 Erik Neuman

2134, Fredrik v. 2369, suarde o. d. 3 sg. ’svarade’ Ivan v. 308,
1616, 4366, tivingde 3 sg. ’tvingade’ Fredrik v. 614.

Dessa exempel äro tillräckliga för att visa, att Kalkar
långtifrån är fullständig vid anförande av ovanligare variantformer,
varför säkerligen ytterligare flera reduktionsformer skulle kunna
antecknas ur medeldanska texter.1

Vad beträffar de ur hand 2:s parti ovan anförda
preteritifor-merna, vari kanske en och annan av mina läsare är böjd att se
exponenter av en tidig svensk utveckling2, har en granskning av
dem i Söderwalls ordbok sitt stora intresse.

Söderwall anför som beläggställe för annamdhe blott det ovan
citerade, för behagde förutom EK 2, s. 3463 även EK 2, v. 7574,
för beställde blott ovan anförda4, för dechtingda blott ovan anförda,
för huxsta blott ovan anförda, för hållde blott ovan anförda, för
loivde (lafde) förutom de ovan anförda även SO5, s. 23, för plägde
(plegde) förutom de ovan anförda även EK 2, v. 4418, 8028, för
sampde blott de ovan anförda, för stormde blott Di6, s. 177, och för
siuardhe förutom två av de ovan från hand 2 anförda exemplen
även ST7, s. 27.

Såsom vi se, anför Söderwall de flesta formerna enbart från
EK 2 (så gott som alla från hand 2:s parti). Vad de fåtaliga
undantagen angår, rymmer åtminstone förra delen av Didrikssagan,
där stormde förekommer, åtskilliga utpräglade danismer.8 Vad
Skråordningar (Skomakarnes skrå) beträffar, förekomma också där för
en svensk egendomliga former, sådana som siäl9 3 sg. pr. ind.
säljer’ s. 19, 20, siäl inf. s. 22, til hälpa ’till hjälp’ s. 16, hälpa inf.
’hjälpa’ s. 27, läddher10 a. sg. ’läder’ s. 16, läddhre d. sg. s. 16,
19 (2 g.), styl ’stycke’ n. sg. s. 20 (2 g.), n. pl. s. 20 (2 g.),
ger-ninch ’gärning’ s. 16 (2 g.). Någon enstaka gång förekommer fel-

1 Beøndum-Nielsen, Gammeldansk Grammatik 1, s. 402 t, anför ej några
exempel av denna typ.

2 T. Ekicsson, a. a., s. 168 f., anför former som delte, löfte, svarte etc. (Obs.!
dock -te).

3 = beläggstället ovan.

4 Formerna bestalter, -an ur Suso bero enligt Söderwall på förväxling med
beställa.

5 = Skråordningar (SFSS, bd 13).

6 = Didrikssagan (SFSS, bd 10).

7 = Själens Trost (SFSS, bd 19).

8 Jag hoppas återkomma till Didrikssagan, som kräver sitt särskilda utrymme
för behandling.

0 Jfr nedan!
10 Jfr mlty. ledder. Dylika former förekomma även 4 g. hos Kalkar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:27:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1931/0138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free