Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Arne Garborg: Vor nationale situation - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VOR NATIONALE SITUATION.
i.
Jeg har nylig i en andensteds offentliggjort artikel sagt, at
vi ikke længer har noget dansk eller danomant parti
i Norge, men at alle nordmænd vil fornorskning.
«Nødtvungent», tilføiede jeg forsigtigvis.
Efter senere at have læst Alexander Kiellands indlæg i
maalstriden maa jeg imidlertid indrømme, at der ialfald
gives én nordmand, som ikke vil fornorskning, Og efter
hvad jeg netop nu ser i avisen skjønner jeg, at jeg blir
nødt til at indrømme mer.
Bladene meddeler, at Bjørnson har antaget Carl Nærup
til sin sprogmester istedetfor den tidligere som saadan
fungerende Knudsenian er, og i konsekvens hermed, at han
vil udgive sine samlede skrifter i en retskrivning, der ligger
«saa nær som mulig» ind til «det norsk-danske
fællessprog».
«Det norsk-danske fællessprog» er et diplomatisk udtryk.
Faktisk betyder det dansk, forsaavidt overhoved et fællessprog
anerkjendes. De danske fornorsker nemlig ikke sit sprog
af hensyn til os; skal der blive fællesskab af, er det som
sædvanlig nordmændene, der faar öfre.
I ethvert fald staar den dansk-norske norskheds fører
nu i begreb med at slaa en streg over hele sit tidligere
fornorskningsstræv. Og det i gjerning, saa det ikke kan
bortfortolkes. Herved faar ogsaa enkelte af hans ord fra
den sidste tid forøget vægt. Forskjelligt, som ikke rigtig
vilde klinge i den gamle norskhedsmands mund, som f. eks.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>