Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bör det konstnärligt utförda industriella
arbetet särskildt uppmuntras, hvarföre icke
uppmuntra äfven det som utan artistiska
anspr&k är nyttigt och hedrande, såsom all
slags husslöjd, strumpstickning,
träskorna-keri o. s. v., ty icke är det den estetiska
pretentionen ensam som gör ett praktiskt
arbete värdt att uppmuntras genom andras
uppoffringar? Författaren finner att
Köpenhamns konstflitslotteri gjort så mycket godt,
genom att till konstnärlig och teknisk höjd
lyfta slöjdskickligheten i Danmark. Vi
neka ej detta, men å andra sidan har det
betänkligt underblåst den spelsjuka som af
ålder varit hemmastadd hos våra danska
grannar, och alstrat ett samhällsondt, som
djupt beklagas af dem som äro benuurtt.
stadda med ställningen. Då vi endast hål??
lit oss vid lotteriernas följder men ickt
fördöma dem af principiell* skäl, hafva vi
yttrat oss mot industrilotterierna endast
der-för att de föranledt ojemförligt mer
hasardspel och dragit till sig större fonder än
konstlotterierna. Vilja industriföreoingarna
nöja sig med ledamöternas årsafgifter och
sins emellan bortlotta för dessa medel
inköpta arbeten, utan att förbehålla sig
någon kapitalvinst, så komma de båda
ungefär på samma linie och kunna då gerna
tolereras, men dertill vilja de förra
visserligen icke beqväma sig.
Strödda underrättelser.
Gatorna i Jerusalem. Man får ett
mycket olika intryck af Jerusalem allt efter
den årstid då man besöker denna
vördnadsvärda stad, om sommaren, då Syriens
brännande sol uttorkat jorden, eller om våren,
nyss efter de uppfriskande ymniga
vinterregnen. Då är Jerusalem icke, såsom det
blifvit sagdt, »en stad af sten på en jord
af jern under en himmel af koppar».
Da-larne oeh kullarne som orogifva den hafva
klädt sig i en skär grönska; öfver allt der
det fins litet matjord på stenhällarne
uppskjuter gräs oeh blommor; guldvifvor,
hyacinter och liljor utbreda på alla håll sina
blommor, de torra kiselfylda rännorna, soro
eljest få betyda bäckar, forsa och brusa
mellan de gröna stränderna. Kidron rullar
sina snabba böljor och förtjenar nästan
namn af en flod. Till och med i det inre
af staden är all ting förändradt, de öppna
tomterna åro betäckta af gräs, korn eller
hvete, och moské-gården liknar en äng,
hvars gräsmattta är genomväfd med
blommor. Sjelfva murarne nro betäckta med
växter, hvilka uppskjuta i tofsar eller
nedhänga i festoner; isop och bolmört tränga
fram ur fogarne af templens och tornens
murar. Två månader derefter har hela
denna vegetation försvunnit, och Jerusalem
med sina låga, fyrkantiga, graflika hus och
instängdt inom en krets af nakna,
förtorkade kullar, har åter antagit sitt ödsliga
utseende.
Hvad söm just icke förändrar sig efter
årstiderna äro sjelfva gatorna, annat än
så till vida att de under sommaren, och
särskildt under den varmaste delen af
dagen, äro mera öfvergifna. Dessa gator äro
trånga, krokiga, fulla af dam eller smuts;
de äro till ytterlighet branta; foten snafvar
lätt mot rullande stenar och slinter ännu
lättare på slätbuggna hällar, blankslitna af
mycken nötning och öfverströdda med
af-skräden af grönsaker. På alla håll öppna
sig arabiska bodar, i hvilka äro utstälda
brokiga tygsorter eller korgar med
pip-hufvuden; de talrikaste af sådana
offentliga lokaler äro barberarestugorna och
kaféerna. Här och der träffar man ett
europeiskt etablissement, som eges af malteser
eller italienare och är fullt af franska eller
italienska modevaror. De fotgängare man
möter tillhöra alla nationaliteter: än är
det musselmän i robe och turban, än
turkiska officerare i rikt broderade tröjor, än
judar i sina fotsida kaftaner och spetsiga
mössor, eller greker, spaniorer och tyskar,
äfven som munkar af olika ordnar i
sandaler och mörka kåpor. Qvinnorna, både
judinnor och muselmanskor, äro insvepta
i stora hvita mantlar; deras drägter skilja
sig icke vidare från hvarandra än i färgen
på slöjan, hvilken såsom en mask döljer
deras ansigten. Några af dem åtföljas af
svarta slafvar med röda eller gula tofflor
på fotterna.
Vi träda under ett af dessa låga och
dystra hvalf, som uppbäras af massiva tälg-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>