Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 15. John
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Istället för att svara böjde hon sig över hans huvud och
kysste honom ömt. John såg på henne med stor förvåning i
sina blå ögon.
- Det är troligen den första kyss han någonsin fått, sade
jag.
Rosalie kom för att hämta honom till hans vanliga
eftermiddagspromenad i Parc Monceau, hans nya väninna
föreslog att hon istället skulle ta honom med sig på en åktur.
Jag var glad att slippa ifrån det planerade sjukhusbesöket och
accepterade hennes förslag.
Från den dagen började ett nytt liv för John och jag tror
också för en annan. Varje morgon kom hon med en ny
leksak, varje eftermiddag körde hon honom i sin landå till Bois
de Boulogne, med Rosalie i sina bästa söndagskläder på
baksätet. Ofta red han allvarlig på elefanten i Jardin
d’Acclimata-tion, omgiven av skaror av skrattande barn.
- Ge honom inte så många dyrbara leksaker, sade jag,
barn tycker lika bra om billiga och det finns så många som
inte får några alls. Jag har ofta sett att den blygsamma
trä-dockan à tretton sous är en stor favorit i den förmögnaste
barnkammaren. När ett barn lärt sig förstå penningvärdet
av sina leksaker, drivs det ur sitt paradis och upphör att vara
barn. John har förresten alldeles för många leksaker, det är
på tiden att han lär sig att ge bort några av dem till barn som
inte har några. Det är för många barn en svår läxa att lära.
Den relativa lätthet med vilken barnen lär sig den läxan är
ett säkert tecken på vad för slags människor de kommer
att bli.
Rosalie talade om för mig att när de kom hem från sina
åkturer envisades alltid den engelska damen att själv bära
John uppför trapporna. Snart stannade hon kvar för att se
på när han badade och det dröjde inte länge förrän det var
hon som badade honom medan Rosalies roll inskränktes till
att räcka fram badlakanet. Rosalie berättade något som rörde
mig djupt Hon berättade att när den vackra damen torkat
hans lilla kropp, kysste hon alltid det fula ärret på hans arm
innan hon satte på honom skjortan. Snart var det hon som
lade honom till sängs och stannade hos honom tills han
somnade. Själv såg jag inte mycket av henne, jag var ute hela
dagarna, och jag tror att den stackars översten inte såg just
mycket mer, hon tillbringade hela sin tid tillsammans med
gossen, översten berättade att Medelhavsturen blivit inställd.
200
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>