Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - ide–inberätta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sammansättningar.) Idkelig, adj.
-ligen, adv.
Ide, se Hide.
Idé (pl. -er), s. f. Ideal (pl. lika o.
-er), s. n. Idealisera (-ar, -ade, -at,
-ad), v. tr. Idealisk, adj. Ideel, adj.
Idel, oböjl. adj. (N.Sax. idel, T. eitel.)
Nyttjas liksom adverbialt (med bet.
blott, bara), alltid framför
substantivet eller adjektivet.
Idisla (-ar, -ade, -at), v. tr. och intr.
-ande, s. n. -ing, s. f. Idislan (utan
pl.; antar ej slutartikel), s. f.
Idka, Idog, se Id.
Idrott (pl. -er), s. f.
Ifra, se Ifver.
Ifrågakomma (-kommer, -kom,
-kommit, -kommen), v. intr. Äfven Komma
i fråga. -ställa (-ställer, -stälde, -stält,
-stäld), v. tr. -sätta (-sätter, -satte,
-satt, -satt), v. tr. Äfven Sätta i fråga.
-varande, p. adj.
Ifrån, se Från.
Ifver (utan pl.), s. m. Ifra (-ar, -ade,
-at), v. intr. I. för, emot något. -ande,
s. n. -are (pl. lika), s. m. Ifran (utan
pl.; antar ej slutartikel), s. f. Ifrig, adj.
Igel (pl. iglar), s. m. -kott (pl. -ar),
s. m.
Igen, adv. -fådd, p. adj. -känna,
äfven Känna igen. -kännelig, adj.
-vuxen, p. adj., m. fl.
Igenom, se Genom.
I hjel, adv. (Isl. í hel, till döds.) Slå
i hjel, frysa i hjel o. s. v. Bör ej
hopskrifvas, utom i sammansättningar,
såsom ihjelslagen, ihjelfrusen o. s. v.
I hop, se Hop.
Ihågkomma, v. tr. Brukas mest i
pass.; eljest nyttjas hellre Komma i håg.
Ihålig, adj. -het (pl. -er, mindre
br.), s. f.
Ihållande, p. adj. Ihållig, adj. -het
(utan pl.), s. f.
Ihängande, p. adj.
Ihärdig, adj. -het (utan pl.), s. f.
Ikläda (-kläder, -klädde, -klädt,
-klädd, n. -klädt), v. tr. I. sig, v. refl.
Ikring, se Omkring.
Il (pl. -ar), s. m. Ilning (pl. -ar), s. f.
Ila (-ar, -ade, -at), v. intr. -ande,
s. n. Ilbud (pl. lika), s. n. -gods (utan
pl.), s. n. -marsch (pl. -er), s. m. -tåg
(pl. lika), s. n.
Illa, adv. Såsom gradf. nyttjas värre,
värst. -mående, p. adj. -mående (utan
pl.), s. n. -sinnad, p. adj. — Illbragd
(pl. -er), s. f. -fundig, adj. -fundighet
(pl. -er), s. f. -fänas (-as, -ades, -ats),
v. dep. -gerning (pl. -ar), s. f.
-gerningsman (pl. -män), s. m. -grepp (pl.
lika), s. n. -marig, adj. -marighet
(utan pl.), s. f. -parig, adj. -parighet
(utan pl.), s. f. -pligtig, adj. -slug,
adj. -slughet (utan pl.), s. f. -vilja
(utan pl.), s. f. -viljare (pl. lika), s. m.
-villig, adj. Illistig, adj. -het (pl. -er),
s. f. — Ilska (utan pl.), s. f. Ilskefull,
adj. Ilsken (ilsket; ilskne, -a;
ilsknare, ilsknast), adj.
Imellan, Imellertid, se Emellan.
Imma, s. f., äfven Imme, m. (utan
pl.). Imbad (pl. lika), s. n. -kylare
(pl. lika), s. m. Immig, adj. Imma
(-ar, -ade, -at), v. intr.
Immerfort, adv. Oupphörligt. (Ett
obehöfligt lån från Tyskan.)
Imperativ (pl. -er), s. m.
Imperfekt (pl. lika o. -er), s. n.
In, adv.
Inackordera (-ar, -ade, -at, -ad), v.
tr. Äfven Ackordera in. -ande, s. n.
-ing (pl. -ar), s. f.
In alles, adv. Efterbildning af
Tyskan.
Inandas (-as, -ades, -ats), v. dep.
Äfven Andas in. -ning (pl. -ar), s. f.
Inbegrepp (utan pl.), s. n.
Inbegripa (-griper, -grep, -gripit, -gripen),
v. tr. -ande, s. n.
Inberga (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfven Berga in. -ande, s. n. -ning, s. f.
Inberäkna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n.
Inberätta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>