Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Beväpna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Beväpna (-ade) t. -ande n. -ing
(-ar) f.
Bevära (-ade) t.; br. mest i part.
pret. och om fartyg. -ande n. -ing f.;
br. i hvardagsspr. för Beväringskarl
och är då att anse som m.; i denna
bet. nyttjas ordet äfven i pl. (-ar).
Beväringskarl (-ar) m. -manskap n.
-mönstring (-ar) f. -skyldig a.
-skyldighet f. -yngling (-ar) m.
Bevärdiga (-ade) t. B. ngn med ngt.
-ande n.
Beväxa t.; br. mest i pass., särdeles
i part. beväxt l. bevuxen.
Bi (-n) n.; best. sg. biet, pl. bien l.
bina. -afvel m. -bänk (-ar) m. -gård
(-ar) m. -hus (pl. =) n. -kupa (-or) f.
-skötsel f. -stock (-ar) m. -stucken
(-stucket; -stuckne, -a) p. a. -styng
(pl. =) n. -svärm (-ar) m.
Bi partikel. Stå bi, uthärda. (Jfr
Bistå, hjälpa.) Sjötermer: dreja, ligga,
lägga bi.
Biafsikt l. -sigt (-er) f.
Bibana (-or) f.
Bibegrepp (pl. =) n.
Bibehålla (-håller, -höll, -hållit,
-hållen) t. B. sig r. -ande n.
Bibel (biblar) m. (ställvis f.); best.
sg. -eln. -fast a. -förklaring (-ar) f.
-ord n.; best. formen bibelordet =
bibeln. -språk (pl. =) n.; br. ej i pl. då
frågan är om det bibliska språket.
-sprängd p. a. -sällskap (pl. =) n.
-öfversättning (-ar) f. Biblisk a. (ut.
gradf.)
Bibetydelse (-r) f.
Bibliotek (pl. = o. -er) n. -arie (-r) m.
Bibringa (-ade, -at, -ad och -bragte,
-bragt, -bragt; den förra böjningen
plägar företrädesvis begagnas) t. -ande n.
Bida (-ar, -ade, -at; stundom bidde,
bidt) t. och i. Bidan (antar ej slutart.)
f.; vanligare nyttjas Afbidan,
Förbidan.
Bidrag (pl. =) n. Bidraga (se Draga)
i. B. till ngt; b. med ngt till ngt.
-ande n.
Bifall (pl. =, föga br.) n.
Bifallsnick (-ar) m. -rop (pl. =) n. -sorl n.
-tecken (pl. =) n. -yttring (-ar) f.
Bifalla (-faller, -föll, -fallit, -fallen) t.
-ande n.
Biff (-ar) m. -stek (-ar) f.
Bifigur (-er) m.
Biflod (-er) f.
Bifoga (-ade) t. T. e. vissa betyg
skola b-s ansökningen; dessa
handlingar äro förslaget b-de. Äfven br.
b. ngt till, vid ngt. -ande n.
Biförtjenst l. -tjänst (-er) f.
Bigarrå (-er) m. -träd (pl. =) n.
Bihang (pl. =) n.
Bikt (-er) f. -barn (pl. =) n. -fader
förk. -far (-fäder) m. -stol (-ar) m.
Bikta (-ade) t. och i. B. sig r. -ande
n. -ning (-ar) f.
Bila (-or) f.
Bilaga (-or) f. Se Bilägga.
Bilbref (pl. =) n.
Bild (-er) m. -bibel (-biblar) m. -bok
(-böcker) f. -galleri (-er) n. (skrifvas
onödigtvis bilderbibel, bilderbok,
bildergalleri, där bilder är T. genit. pl.)
-dyrkan (antar ej slutart.) f. -dyrkare
(pl. =) m. -huggare (pl. =) m.
-huggarkonst f. -huggeri (-er) n. -rik a. -skrift
f. -skön a. -skönhet f. -snidare (pl. =)
m. -språk n. -stod (-er) f. -stormare
(pl. =) m. -verk (pl. =) n. Bildbar a.
-het f. Bildlig a. (ut. gradf.) Bildsam
(-samme, -a; -sammare, -ast) a. -het f.
Bilda (-ade) t. B. sig r. Bildande part.
pres. som a. B. konst. Bildad part. pret.
som a. En b. man. -ande n. -ning (-ar)
f. Bildningsanstalt (-er) f. -grad (-er)
m. -gåfva f. -medel (pl. =) n.
Biljard (-er) m. -spel (pl. =) n.
Biljett (-er) m. -kontor (pl. =) n.
-lucka (-or) f.
Bill (-ar) m. Plogbill. -harf (-var) f.
Billig a. -het f. Billigtvis adv.
Billiga (-ade) t.
Billion (-er) f.
Biltog a. (ut. gradf.)
Biläger (pl. =) n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>