Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Tälja ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Täflingsskrift (-er) f. -spel (pl. =) n.
-ämne (-n) n.
Tälja (-er, -de, -t, -d) t. och i. Skära.
-ande n. -ning (-ar) f. Täljknif (-var)
m. -sten m. -yxa (-or) f.
Tälja (-er, -de, -t, -d; arkaistiskt br.
äfven talde, talt, tald) t. Räkna. Jfr
Förtälja. -ande n. -are (pl. =) m.
Tält (pl. =) n. -duk m. -lag (pl. =)
n. -mästare (pl. =) m. -stång
(-stänger) f. -säng (-ar) f. -sömmare (pl. =)
m. Tälta (-ade) i. -ning (-ar) f.
Tämja (tämjer, tamde, tamt, tamd;
äfven tämde, tämt, tämd; den förra
böjningen har ännu i skrift företräde) t.
-ande n. — Se Tam.
Tämlig a. (ut. gradf.) -en adv.
Tända (tänder, tände, tändt, tänd)
t. -ande n. -ning (-ar) f. Tändnål
(-ar) f. -nålsgevär (pl. =) n. -sticka
(-or) f. -sticksfabrik (-er) f.
-stickslåda (-or) f.
Tänja (-er, -de, -t, -d) t. -ande n.
Tänjbar a. -het f.
Tänka (-er, -te, -t, -t) t. -ande n.
-are (pl. =) m. Tänkbar, -värd,
-värdig a. Tänkbarhet o. s. v., f.
Tänkespråk (pl. =) n. -sätt (pl. =) n. — Se
Tanke.
Tännlika (-or) f. Möbelspik.
Täppa (-er, -te, -t, -t) t. -ande n.
-ning (-ar) f. Täppa (-or) f. — Se
Tapp.
Tära (tär l. tärer, -de, -t, -d) t. T.
på, i. -ande n. -ing f. (hellre nyttjas
Förtäring). T. sig (in, ut, igenom) r.
Tärpenning (-ar) m.
Tärna (-or) f. Flicka.
Tärna (-or) f. En fågel.
Tärning (-ar) m. -kast (pl. =) n.
-spel (pl. =) n.
Tät (n. tätt) a. -mjölk f. Täthet f.
Tätt adv. Täta (-ade) t. -ande n.
Tätningslist (-er) f. Tätna (-ade) i.
Tätting (-ar) m.
Tö n.; best. form töet. -väder n.
Töa (-ade) i. och impers. -ande n.
Töcken (pl. =) n.; best. sg. töcknet,
pl. -nen. Ordet br. i prosa helst som
n.; i vers nyttjas det äfven som f.,
mest i pl. (töcknar). -gestalt (-er) m.
-höljd p. a. Töcknig a. -het f.
Töfva (-ade) i. och impers. -ande n.
Töja (-er, -de, -t, -d) t. T. sig r.
-ande n. -ning (-ar) f. Töjd f. Gifva
t., töja sig.
Tölp (-ar) m.; obest. sg. äfven
Tölper. Tölpaktig a. -het f. Tölpig a.
-het f.
Töm (tömmar) m.; best. sg.
tömmen.
Tömma (tömmer, tömde, tömt, tömd,
töm!) t. -ande n. Tömning (-ar) f. —
Se Tom.
Tör pres. (pl. töra), impf. torde,
ofullständigt hjälpverb. Törhända adv.
Töras (törs, tordes, torts) dep.
Töre o. Tyre n. Torrved.
Törn (-ar) m. Törna (-ade) i.
-ande n.
Törne (-n) n. -krans (-ar) m. -krona
(-or) f. -krönt p. a. Törnbuske (-ar)
m. -qvist l. -kvist (-ar) m. -ros (-or)
f. -tagg (-ar) m. Törnig a. -het f.
Törst m. Törstig a. Törsta (-ade) i.
-ande n.
Tös (-er) f. Flicka (i landskapsmål).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>