Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- U
- Udd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
U.
Udd (-ar) m. -hvass a. Uddig a.
-het f.
Udda a. oböjl.
Udde (-ar) m.
Uf (ufvar) m.; best. sg. ufven.
Uff interj.
Uggla (-or) f. Ugglebo (-n) n. -låt m.
Ugn (-ar) m. -stekt p. a. Ugnslucka
(-or) f. -raka (-or) f. -spjäll (pl. =) n.
Ulf (ulfvar) m.; best. sg. ulfven.
Ulfva (-ade) i. -ande n.
Ull f. -garn n. -sax (-ar) f.
-strumpa (-or) f. -tott l. -tått (-ar) m. Ullig
a. -het f. — Se Ylle.
Umbära (-bär, -bar, -burit) t. -ande
(-n) n. Umbärlig a. -het f.
Umgås (-gås, -gicks, -gåtts) dep. U.
med ngn, ngt. Umgänge (-n) n.
Umgängesgåfvor f. pl. -krets (-ar) m.
-lif n. -sätt n. -ton m. -vett n. -vän
(-ner) m. Umgängsam (-samme, -a;
-sammare, -ast) a. Umgängelse f.; br.
mest i det bibl. och kyrkl. språket.
Umgälder f. pl.
Umgälla (-er, -de, -t) t. -ande n.
Undan adv. o. prep. -bedja sig (se
Bedja) r. -draga (se Draga) t. -draga
sig r. -dölja (-döljer, -dolde, -dolt,
-dold) t. Äfven D. undan. -flykt (-er) f.
Jfr Undflykt. -gömma (-gömmer,
-gömde, -gömt, -gömd) t. Äfven G. undan.
-gjord part. pret. -hålla (-håller, -höll,
-hållit, -hållen) t. -peta (-ade) t. -rycka
(-er, -te, -t, -t) t. Äfven R. undan.
-rödja l. -röja (se Rödja) t. Äfven
R. undan. -skaffa (-ade) t. Äfven S. undan.
-skuffa (-ade) t. Äfven S. undan. -snilla
(-ade) t. Äfven S. undan. -snillande n.
-snillning (-ar) f. -sparka (-ade) t.
Äfven S. undan. -sticka sig (-sticker,
-stack, -stuckit) r. -stucken part. pret.
-stjäla (-stjäl, -stal, -stulit, -stulen) t.
Äfven S. undan. -stöka (-ade) t. Äfven
S. undan. -tag (pl. =) n. -tagsfall (pl.
=) n. -tagsvis adv. -taga (se Taga) t.
Äfven T. undan. -tagandes prep.
-tränga (-er, -de, -t, -d) t. Äfven T. undan.
Under (pl. =) n.; best. sg. undret,
pl. -ren. -barn (pl. =) n. -djur (pl. =)
n. -görande p. a. -görare (pl. =) m.
-kur (-er) m. -lek (-ar) m. -skön a.
-stol m. Sitta på u. -syn (-er) f. -ting
(pl. =) n. -verk (pl. =) n. Underbar a.
Underlig a. -het (-er) f. Undersam
(-samme, -a; -sammare, -ast) a. -het f.
Under prep. o. adv. U. det l. U. det
att, konj.
Underafdelning (-ar) f.
Underarm (-ar) m. -armsben (pl.
=) n.
Underbalans (-er) f.
Underbefäl n. -hafvare (pl. =) m.
Underblåsa (-er, -te, -t, -t) t. -ande
n. -ning f.
Underborgen (antar ej slutart.) f.
Underbyggd part. pret. -byggnad
m. (i bildl. mening).
Underdel (-ar) m.
Underdomare (pl. =) m. -domstol
(-ar) m.
Underdånig a. (i kanslistil br. superl.
u-gst för -gast). -het f.
Underdäck (pl. =) n.
Underfall (pl. =) n. -fallshjul (pl.
=) n.
Underfältherre (-ar) m.
Underförstå (-står, -stod, -stått,
-stådd) t. -ende n.
Undergevär (pl. =) n.
Undergifven (-gifvet; -gifne, -a;
-gifnare, -ast) p. a. -het f.
Undergradig a. U-t brännvin.
Undergräfva (-gräfver, -gräfde,
-gräft, -gräfd) t. -gräfvande n.
-gräfning f.
Undergå (-går, -gick, -gått,
-gången) t.; br. ej i samma bet. som Gå
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 11 18:56:58 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/saol/6/0281.html