Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Utbrott ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Utbrott (pl. =) n. Utbryta
(-bryter, -bröt, -brutit, -bruten) t. och i.
Äfven B. ut. -ande n. -ning (-ar) f.
Utbygge (-n) n. -byggnad (-er) m.
Utbyta (-er, -te, -t, -t) t. Äfven B.
ut. -ande n. Utbyte (-n) n.
Användningen af detta ord i bem. vinst,
afkastning, är en genom Danmark införd
germanism, stridande mot ordets
allmänna bet. i vårt modersmål.
Utbörding (-ar) m. Skrifves äfven
utböling.
Utdebitera (-ade) t. -ing (-ar) f.
Utdela (se Dela) t. Äfven D. ut.
-ande n. -ning (-ar) f.
Utdika (-ade) t. Äfven D. ut. -ande
n. -ning (-ar) f.
Utdrag (pl. =) n. Utdragssoffa (-or)
f. -säng (-ar) f. Utdraga (se Draga)
t. Äfven D. ut, helst i eg. mening.
-ande n. -ning f. Utdräkt l. -drägt f.
Utdrifva (-drifver, -dref, -drifvit,
-drifven) t. Äfven D. ut. -ande n.
Utdrifning f.
Utdunsta (-ade) t. och i. -ning
(-ar) f.
Utdö (-dör, -dog, -dött, -död,
-döende) i. Äfven Dö ut. -ende n.
Utdöma (-er, -de, -t, -d) t. Äfven D.
ut. -ande n.
Ute adv. Uteblifva (-blifver, -blef,
-blifvit, -blifven) i. -ande n.
Uteglömma (-glömmer, -glömde, -glömt,
-glömd) t. -ande n. Utelemna l.
-lämna (-ade) t. -ande n. -ing f.
-ingstecken (pl. =) n. Apostrof. Uteliggare
(pl. =) m. Husvill person, som ligger
ute om nätterna. Jfr Utliggare. -lyckt
part. pret. -löpande p. a. Utesluta
(-sluter, -slöt, -slutit, -sluten) t.; part.
pres. nyttjas äfven som adv., t. e. han
lefver uteslutande för sin konst. -ande
n. -ning (-ar) f. Utestående p. a.
Utestänga (-er, -de, -t, -d) t. -ande n.
-ning f. Utevarande p. a.
Utefter prep.
Utegor l. -ägor f. pl.
Utexaminera (-ade) t. -ande n. -ing f.
Utfall (pl. =) n. Utfalla (-faller,
-föll, -fallit, -fallen) i. Äfven F. ut,
helst i eg. bem. -ande n.
Utfara (-far, -for, -farit, -faren) i.
U. mot ngn, u. i hårda ord. Äfven
F. ut. Utfart (-er) f. Jfr Utfärd.
Utfattig a. (ut. gradf.)
Utfinna (-finner, -fann, -funnit,
-funnen) t. Äfven F. ut. -ande n.
Utflyga (-flyger, -flög, -flugit,
-flugen) i. Äfven F. ut. -ande n. -ning f.
Utflykt l. -flygt (-er) f.
Utflyta (-flyter, -flöt, -flutit, -fluten)
i. Äfven F. ut. -ande n. -ning f.
Utflytta (-ade) t. och i. Äfven F. ut.
-ande n. -ning (-ar) f. -ningsbevis
(pl. =) n.
Utflöda (-ade) i. -ande n. Utflöde
(-n) n.
Utfodra (-ade) t. -ing f.
Utforska (-ade) t. -ande n. -ning f.
Utfråga (-ade) t. Äfven F. ut.
-ande n.
Utfundera (-ade) t. Äfven F. ut.
-ing (-ar) f.
Utfylla (-er, -de, -t, -d) t. -ande n.
-ning (-ar) f.
Utfå (-får, -fick, -fått, -fådd, n.
-fådt) t. Äfven Få ut. -ende n.
Utfärd (-er) f. — Jfr Utfara.
Utfärda (-ade) t. -ande n.
Utfästa (se Fästa) t. -ande n. U.
sig r.
Utför prep. o. adv. Utföre adv.
Utförsbacke (-ar) m.
Utföra (-för, -de, -t, -d) t. Äfven F.
ut, helst i eg. bem. -ande n. Utförbar
a. Utförsgåfva (-or) f.; br. mest i pl.
Utförlig a. -het f. Utförsel f.; best.
form -eln. Utförselsförbud (pl. =) n.
-tull (-ar) m.
Utgallra (-ade) t. Äfven G. ut. -ande
n. -ing (-ar) f.
Utgammal a. (ut. gradf.)
Utgifva (se Gifva) t. Äfven G. ut.
U. sig r. -ande n. -are (pl. =) m.
Utgifning f. Utgift (-er) f. Utgiftspost
(-er) m. -stat (-er) m.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>