- Project Runeberg -  Svenska Akademiens ordlista / Sjätte upplagan (1889) /
296

[MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - Åsamka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Åsamka (-ade) t. -ande n.

Åse (-ser, -såg, -sett, -sedd) t. Åsikt
l. Åsigt (-er) f.

Å sido, se Sida. Åsidosätta
(-sätter, -satte, -satt, -satt) t. -ande n.

Åska (-or) f. Åskdiger a. -dunder
(pl. =) n. -knall (-ar) m. -ledare (pl.
=) m. -moln (pl. =) n. -rädd a. -slag
(pl. =) n. -stråle (-ar) m. -vigg (-ar)
m. -väder (pl. =) n. Åska (-ade)
impers. -ande n.

Åskåda (-ade) t. -ande n. -ning
(-ar) f. -are (pl. =) m. -arinna (-or)
f. Åskådlig a. -göra (-gör, -gjorde,
-gjort, -gjord
) t. -het f.

Åsna (-or) f. Åsneaktig a.
-drifvare (pl. =) m. -spark (-ar) m. (bildl.)
Åsninna (-or) f.

Åstad, se Stad, m. Åstadkomma
(-kommer, -kom, -kommit, -kommen) t.
Äfven K. åstad. -ande n.

Åstunda (-ade) t. -ande n.
Åstundan (antar ej slutart.) f.

Åsyfta (-ade) t. -ande n.

Åsyn f. I uttr. åsyna vittne är å-a
en lemning efter den gamla genit. sg.
(<span>asynar</span>).

Åsämjas (-sämjes, -sämdes, -sämts)
dep. -ande n.

Åsätta (-sätter, -satte, -satt, -satt) t.
-ande n.

Åt prep. o. adv.

Åtaga sig (se Taga) r. -ande (-n) n.

Åtal (pl. =) n. Åtala (se Tala) t.
-ande n.

Åtanke m.

Åtbörd (-er) f.

Åtdraga t. Br. i part. pret. åtdragen;
eljest nyttjas D. åt. -ande n.
-ning f.

Åteckna (-ade) t. -ande n. -ning f.

Åtel (åtlar) m.; best. sg. -eln.

Åter adv. Åter igen (må äfven
hopskrifvas).

Återbekomma (-kommer, -kom,
-kommit, -kommen
) t. Äfven B. åter.
-ande n.

Återbesätta (-sätter, -satte, -satt,
-satt
) t. -ande n. -ning f.

Återbetala (se Betala) t. Äfven B.
åter
. -ande n. -ning f.

Återblick m.

Återbringa (se Bringa) t. -ande n.

Återbud (pl. =) n.

Återbära (-bär, -bar, -burit, -buren)
t. -ande n. -ing f.

Återbörda (-ade) t. -ande n.

Återfall (pl. =) n. -falla (-faller,
-föll, -fallit, -fallen
) i. -ande n.

Återfinna (-finner, -fann, -funnit,
-funnen
) t. -ande n.

Återfordra (-ade) t. Äfven F. åter.
-ande n. -fordran (antar ej slutart.) f.

Återfrakt (-er) f.

Återfå (-får, -fick, -fått, -fådd, n.
-fådt) t. -ende n.

Återfärd (-er) f.

Återföra (-för, -de, -t, -d) t. I eg.
bet. äfven F. åter; men å. ngn till sin
plikt
o. d. -ande n.

Återförena (-ade) t. -ande n. -ing f.

Återförsäkra (-ade) t. -ande n. -ing
(-ar) f.

Återförsälja (-säljer, -sålde, -sålt,
-såld
) t. -ande n. -ning (-ar) f. -are
(pl. =) m.

Återförvisa (se Visa) t. -ande n.
-ning (-ar) f.

Återgifva (se Gifva) t. I eg. bet.
äfven G. åter, men icke för bem.
framställa, öfversätta, t. e. återgifva en
roll, en karakter, en mening o. d.
-ande n. -gifning f.

Återglans m.

Återgå (-går, -gick, -gått, -gången)
i. -ende n. -gång m. -gångsvittne
(-n) n.

Återgälda (-ade) t. -ande n.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:56:58 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/saol/6/0312.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free