- Project Runeberg -  Saxon & Lindströms ordbok /
3

(1942) [MARC] Author: Harry Maiander - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Företal

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Företal.



Föreliggande ordbok, som omfattar något mer än 15,300 ord, skiljer
sig i flera avseenden från andra ordböcker, som utgivits på vårt språk.
Då en kännedom om bokens egenart i fråga om innehåll och
uppställning är av betydelse för dess effektiva begagnande, bör läsaren ägna
dessa sidor någon uppmärksamhet på så tidigt stadium som möjligt.

Ordboken består av fyra huvuddelar, av vilka den första och
ojämförligt mest omfattande utgöres av den egentliga ordförteckningen.
Andra avdelningen består av en samling "bevingade ord" på olika
språk. Därnäst följer en förteckning över främmande egennamn, som
ej sällan förekomma i svenska familjer, ofta med illa förvridet uttal.
Och slutligen en samling förkortningar. Till denna sista avdelning ha
bl. a. hänförts grundämnenas atomtecken, bilars nationalitets- och
länsbokstäver, flygplans nationalitetsbokstäver samt de officiella
förkortningarna för USA:s stater.

Ordbokens uppgift är att lämna erforderliga upplysningar
beträffande de olika slagen av uppslagsord. Det sker i huvudsak efter
följande linjer:

Av själva artikelrubriken framgår resp. ords stavning.
Mestadels förekommer ett litet accenttecken efter någon av ordets vokaler,
för att ange ordets betoning. Det betyder att ifrågavarande vokal
har ordets huvudton, t. ex. Poka’l, Tre’ma.

Om ett sådant accenttecken ej räcker till för att förtydliga ordets
uttal, upprepas ordet inom klammer, men då med delvis andra
bokstäver, vilka ange, hur ordet rätteligen borde stavats, om det
skulle uttalas efter svenska uttalsregler eller så nära dem som möjligt,
t. ex. Temps [tang], Times [taims]. Om endast en del av ordet behövt
upprepas inom klammer, står tecknet - före eller efter densamma.

Nästa upplysning gäller ordets härkomst. Efter varje
främmande ord eller grupp av ord står inom parentes en bokstavsgrupp, t. ex.
eng, ty, lat, vilken anger det språk, varifrån ordet hämtats. Ibland
har ordet bibehållit sin främmande form och sitt främmande uttal,
men oftast har det uppgått i svenskan så intimt, att dess yttre starkt
förändrats, t. ex. Strejk (eng). Det engelska ordet ser emellertid ut
så här: Strike [straik]. I ordboken anges av utrymmesskäl icke, om
ordet har sin ursprimgliga stavning eller ej.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:02:13 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/saxord/0003.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free