- Project Runeberg -  Serviska folksånger /
115

(1830) [MARC] Translator: Peter Otto von Goetze, Johan Ludvig Runeberg With: Vuk Karadzic
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Slaget på Fågelfältet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

115
Vandra du till hvita borgen åter ;
Jag , min syster , må ej dväljas hemma.
Fanan ger jag ej ur mina händer ,
Bjöds mig Kruschevatz till lön af Zaren.
Aldrig skola våra kämpar säga :
Sen den fega Jugavitschen Boschko ,
Som ej ville dra till Fågelfältet ,
Icke blöda för det helga korset ,
Som ej
. ville dö för Christendomen .
Talar så , och spränger ut ur porten.
Se, då nalkas gamla Jug Bogdane,
Och sju Jugovitscher följa honom.
Alla sju hon ropar på i ordning,
Men af broderskaran svarar ingen.
Framgent står hon väntande vid vägen -
Se , då nalkas Jugovitschen Woino,
Leder Zarens praktbeklädda hästar ,
Öfverallt med idel guld betäckta.
Och hon fattar skymmeln vid hans tygel,
Och, med armen slingrad kringom brodren,
Hviskar sen till Woino sakta detta :
Woino Jugovitsch, min gode broder !’

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/serviska/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free