Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sámigiel-ruoŧagiel oassi : Samisk-svensk del - s - sæi'dni ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
83
sæi’dni-šlii’pet
sæixdni in vägg
sæilohit bevara, förvara
sæi’lot il bevaras, förvaras
sæixvon, sæilvom- landning
sæixvot iv sänka sig ned, landa
(om fågel och flygplan)
sæklka kk säck
sækxkå adv, blandad, iblandad;
postp, blandad med
sækkånit blandas, blanda sig
med; förvirras
sækkánus ss s förvirring
sækki g oordning
sækxti vt bete
sælgabæVde bakom; bakifrån
sælgålis på rygg, baklänges
sæVgi Ig rygg (det yttre av
ryggen); jfr čieVgi
sæVvi Iv attr sælvis adj; klar,
tydlig; subst, reda, klarhet
sælvit klart, tydligt
sæmma adv, lika
sæmmä attr sæmmå samma
sæmmalágáš, -lágáž attr -lágáŠ
likadan, samma slags
sæmmás samtidigt
sæyáš, sægrjáš- kornsnö
særjxga yg säng
særgahat kk g värk
særxgat rg värka
særxválagai tillsammans med
(varandra)
særxvi rv sällskap, förening
særxvigådxdi dd församling
særxvivuotta ð gemenskap;
delaktighet
sæsxtevaš žxž žž sparsam
sæs’tit st spara; skona
sævxdnjadas ss s mörker
sævxdnjat, sævxdnjad- attr
sevxdnjes adj, mörk (så att
man inte kan se; jfr cåpxpat);
subst, mörker
sæv1 dnjatvuotta ð fig, mörker,
okunnighet
sævnjädat kk g mörkt väder
sævvit v vinka, vifta
š
sadda, sad1 dag- växt, planta
sadxdadit bära (frukt); odla (obj;
mark el växter)
šadxdat dd ske, hända; bli,
uppstå; födas; växa (upp)
sadxdo dd (konkr och abstr) växt;
frukt
šaddulaš žxž žž fruktbar
sal1 di Id bro
šat (med neg) mer, längre
såvva v brus; larm
šávvat v brusa, forsa; larma
šibit, šibih- vanl i pl, kreatur,
boskap
šiega attr šiega snäll
šieVbmá Im tröskel
sietxtadit anpassa
šiettadit överenskomma (med
varandra)
siettadus ss s överenskommelse
sietxtat tt rymmas, passa; enas,
komma överens
sig1 got gg hyssja, tysta ned
šiVljo llj platsen intill en kåta,
gård el stuga
šitxtujubmi m överenskommelse
šlábma m larm, oväsen
šlábmat m larma, väsnas
šláddja j slag, sort
siat1 ti tt slask(väder)
siat1 tit tt slaska
slåvva v slav
šliixpet slipa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>