Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sámigiel-ruoŧagiel oassi : Samisk-svensk del - v - várriluok'ká ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
87
várriluok ’ká-vir’kui
várriluokxká kk fjällsluttning
várrogas ss s varsam, försiktig
várxsá rs föl
vássit s fara förbi, passera; (om
tid) gå, förflyta
våsxtådus ss s svar
våsxtidit svara
våstustit stöta emot; motsätta
sig; fig, träffa, drabba
vašålaš z’z zz ovän, fiende
vašohit hata
vašši š hat, agg
vas so š frostvind, kallvind (om
vintern)
vavxdat vd fastna
våvxdna vn vagn
veigudit skymma
vejulaš žxž zz möjlig
vejulašvuotta ð möjlighet
vele 1 velå ännu; ytterligare,
dessutom
velgulaš z’i zz skyldig
veVledit lägga sig ned; jfr
vællånit
verde »värd», gästvän, den man
brukar ta in hos vid besök
på en plats el som man eljest
står i nära kontakt med
verrudat kk g orätt, orättvisa
vizardit kvittra
vidas, vit1 tas- fem (personer)
vidat, vid ad- (den) femte
viežxžat žž hämta
viekka ganska
viekkalit springa hastigt; springa
iväg
viekkat, viekkag- våg (att väga
med)
viekkat g springa (om tvåbenta
varelser — människor och
fåglar); jfr ruotxtat
viekkis, viekxkås- attr viekkis
listig, slug
vieVgat, viel’gad- attr viVges vit,
ljus
vieVlja llj bror
vielpis, vieVpå- valp
viel1 ti It backsluttning,
fjällsluttning
vieris, vierrås- attr vieris
främmande
vierro r bruk, sed, vana
vierroboazo, -båcxcu- främmande
ren
viesso s stuga; hus, bostad
vigxgamus šš š strävan
vigxgat gg sträva (att, efter att),
försöka (att); gärna vilja (gå
el fara någonstans el göra
någonting)
vigihæbmi m attr -his oskyldig
vihapl, vihat vigsel-; pl, vigsel
vihahit viga (t ex brudpar);
inviga
vihahus ss s vigsel; invigning
vihahæbmi m vigsel; vigning,
invigning; jfr nåitos,
viha-viixdånit utbreda sig
viixdåsæbbut vidare
viididit vidga, utvidga; utbreda
viidis, viixdås- attr viidis vid
viixdot id bli vid(are)
viixdudat kk g vidd, utsträckning
viimat till slut
viisis, viixså{s)- attr viisis vis, klok
viisisvuotta ð vishet, visdom
vikxket träns, väga
vikki g fel, skada
virxdi rd (stark) ström
virgálaš žxž žž tjänsteman
virxgi rg tjänst, anställning
virxkui attr virxkus livlig, kvick
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>