- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
166

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - m - månne ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

månne-möte

166

mággat— ål1 lögat— måg gas—
ålot—gallis; (många personer)
attr, ållo; (i stort antal) ålos
månne (frågeordet) juogu (övers

vanl ej)
månsken mánuhæppi b
mård nætti ð

märka (smal landremsa mellan

sjöar el älvar) muot’ki tk
måste ber’ret, (vara tvungen att)
fer’tet

mått mit1 to tt, (mängd) mærri r
måttlig muddulaš ž’ž žž
mäktig fámulaš ž’ž žž, vuoi-

málaš ž’ž žž, vægalaš ž’ž žž
mängd (kvantitet) mærri r,
ålludat kk g; (talrikhet;
överflöd) ållovuotta ð; (stor mängd,
myckenhet) ædnatvuotta ð;
(riklig mängd, överflöd) val’lji
llj; (tillräcklig mängd) doar’vi
rv, nárri r
människa ålmuš,
ål’bmu-människosläkte ålmušsåkka g
mänsklig ålmušlaš ž’ž žž
märg aða, aððam-; (i träd)

váimos,
vái’bmus-märgben aða,
aððam-märka (sätta märke på) mær’kot
rk, (märka en gång el ett
föremål) mer’ket; (upptäcka)
fuomásit— fuobmášit, (lägga
märke till) ái’cat ic; (erfara,
känna) dåv’dat vd; (få reda
på, se av spår el dyl) vuot’tit
tt; (ge akt på) mærkašit
märkbar (påfallande) fuomášat’ti

attr fuomášat’ti
märke mær’ka rk
märklig imašlaš ž’ž žž, imaš,
ibmaš- attr imaš, mærkalaš

ž’ž žž; (säregen) attr,
rievdal-mas, (underlig) åvdulaš ž’ž žž
märkning mær’kon,
mær’kom-märkvärdig mærkalaš ž’ž žž
mässa mæs’so ss
mässing messet,
messeg-mästare mæstir, mæs’tár-, čæp’pi
PP

mäta mittidit
mätning mittidæbmi m
mätt gallás

mätta (konkr) gal’lehit
möda vái’vi iv

mödosam vái’vi iv attr váives,
vái’vái attr vái’vás, váiválaš

ž’ž žž

mögel guoppa,
guop’pag-möjlig vejulaš ž’ž žž
möjlighet vejulašvuotta ð,
(tillfälle) dilálašvuotta ð, dilli
1, lii’ba ib, (lämpligt tillfälle)
vuogasvuotta ð
möjligt vejulaš
mörda sår’bmet, gåd’dit dd
mördare sår’bmejæd’dji, gåd’di,

ålmušgåd’di
mörk sæv’dnjat, sæv’dnjad-

attr sev’dnjes
mörker (när det är mörkt)
sæv’dnjat, sæv’dnjad-; (fig
el rel) sæv’dnjadas ss s; (konkr
el fig, stor okunnighet)
sæv’-dnjatvuotta ð
mörkna sevnjudit
mörkt sæv’dnjat
mössa gappir
möta gáv’dnat vn
mötas gávnadit, dæivadit, (återse

varandra) oai’dnalit
möte (sammanträffande)
gávna-dæbmi m; (sammanträde)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free