- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
205

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - t - tidsspillan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

205

tidsspillan-tillåta

tidsspillan áddji j

tidsödande ád’djái attr ád’djás

tiga jávuhaga årrot r, (mindre

hövligt) jas’ka årrot r
tigga gær’jidit; (bönfalla) ánohit,
(be enträget om ngt) ádnot n
tiggare gær’jidæd’dji
tiggeri gær’jidæbmi m
tik cii’ko ik

till (motsvaras vanl av kasus
illativ); postp, lusa; (fram till,
in till) postp, gurrii; ((ända)
fram till) postp, ráddjái
tillbaka ruok’tut; fram och
tillbaka, duokku dei’ke; tillbaka
samma väg, ruovtuluodda;
vända tillbaka, mác’cat cc
tillbedja gåbmirdit, råkkadallat 1
tillbedjan råkkadallan, råkka-

[-dallam-tillbehör-]

{+dallam-
tillbehör+} pl, dár’bašat
tillbringa (tiden) gålahit;
(fördriva tiden) gålladit
tillflykt dår’vo rv
tillfoga lasihit
tillfreds duttavaš ž’ž žž
tillfredsställa duttadit
tillfälle dilli 1, dilálašvuotta 5,
(lägligt tillfälle)
vuogasvuot-ta ð

tillfällig soai’tevaš ž’ž žž, deivu-

laš ž’ž žž
tillfällighet dæi’van, dæi’vam-,

dæi’vadubmi m
tillförsikt måk’ta vt
tillgång oaž’žonmærri r
tillhöra (med ill el annat uttryck

för riktning) gullat 1
tillhörighet (egendom) åbmudat
kk g; (samhörighet)
åsulaš-vuotta ð

tillintetgöra duš’šin dakkat g,

duš’šadit
tillit (förtroende) luot’támuš

šš š; (förtröstan) dår’vo rv
tillkännage almohit, gulahit,

(meddela) dieöihit
tillkännagivande almohus ss s,
gulahus ss s, (meddelande)
dieðáhus ss s
tillräckligt doar’vái, gallé, gallås
tillräkna lågahallat 1
tillrättavisa rág’got gg, cuigudit
tills das’sá gå, das’sážii gå
tillsammans adv, åvtas;
(tillsammans med) adv, åk’tan
(ofta före kom); (i sällskap
med, tillsammans med;
riktning) postp, ållái, fárrui;
(befintlighet) postp, ålis, fáros;
(tillsammans, samlade; med
åvta) åli; (tillsammans med)
postp, fáru; (tillsammans med
varandra) sær’válagai
tillsats lassi s

tillsluten åbbas, åb’bas- attr
åb’ba, måskos, mås’kus- attr
måsko-

tillstånd dilli 1, dilálašvuotta ð
tillsyn gæð’čo čč

tilltaga attanuššat š, (öka)
lassá-nit; (växa, bli större)
stuor-rot r

tillvarata (ta vara på, ta hand
orri) råddjat j; (lägga i förvar)
vuor’kot rk

tillverka rákkadit, (göra) dakkat
g

tillverkare dak’ki
tillverkning rákkadæbmi m
tillåta dik’tit vt, luoi’tit it,
ad’dit dd, (tillåta att ngn gör

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0205.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free