- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
218

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - v - varm ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

varm-verksam

218

varm lieggas, lieg’gas- attr
lieg’-ga, (mycket varm, het) bákkas,
bák’kas- attr bák’ka; (om
väder, luft, vind) bivval attr
biwalis; (som ger gott skydd;
om kläder) suod’djái attr
suod’djás, suojis,
suoddjás-attr suojis; hålla sig el vara
varm (dvs inte frysa), bivvat
v; bli varm(are), lieg’ganit
varmed maina

varna várohit, vár’ret, (allvarligt
varna) vágohit; (varna;
förmana) cuigudit
varning vårohus ss s, vár’rehus
ss s, (förmaning) cuigudus ss s
varsam várrogas ss s
varsamhet várra r, várrogas-

vuotta ð
vartill masa

vass bas’til attr bas’tilis, áv’jui

attr áv’jus
vass la mis’so ss
vasst bas’tilit
vatten čácci z

vattendroppe ðáccigoaikanas ss s
vattenfall går’ži rž, gaččahat kk g
vattenreglering
čáccibád’dadæb-mi m

vattenrik čác’cái attr čác’cás
vattentät attr, jæk’ki, (tät) divtis,

dik’tás- attr divtis
vattenyta čáccigiera,
-gierrag-veck mác’ci cc, (vikning)
máccas-tat kk g; (vackert fallande
veck på kläder) lådnji nj
vecka vak’ko kk
vecka mác’cot cc, (lägga ett

veck) máccastit
ved pl, muorat, boal’dinmuorat;
(vedträ) muorra r

vederstyggelse nuos’kivuotta ð,

fas’tivuotta ð
vedervärdig (mycket ful) råbmi
m attr råmes; (avskyvärd)
fas’ti st attr fastis ~ fastes
vedträ muorra r, hál’go lg
vek (fig, vek; skör) rašši š attr
rašis; (fig, medgörlig; klen,
svag om föremål el material)
dimis, dibmás- attr dibma;
(späd, vek; öm) njuoras,
njuor-ras- attr njuorra; (om
människor och arbetsdjur) smái’ti it
attr smáites
vem (vem, vilken, vad för en)
gii, gæ-, (av två personer)
goab’bá bb, (av en bestämd
grupp) guttemuš, guðemuž’ža
žž, (i nom när det är fråga om
någon i en begränsad grupp
personer) gutte ð
verk (ämbetsverk) doaimahat kk
g; (gärning) dakko g, (arbete)
bar’go rg, (alster) duoddji j,
dakkan,
dakkam-verka (handla, vara i verksamhet)
doai’bmat im; (ha verkan,
medföra) dud’djut; (ha (en
bestämd) verkan) váikohit;
(förefalla) årrot r
verklig attr, al’bma(-), duoðalaš
ž’žžž

verkligen aitu; (förstärkande
partikel) gal; (sannerligen) duoðai,
(på allvar) duoðas
verklighet duoðalašvuotta ð,

(faktum) duottaáš’ši šš
verkningsfullváikohæd’ dji,
(effektiv) bæk’til attr bæk’tilis,
(slagkraftig) fámulaš ž’ž žž
verksam váikohæd’dji, {företag-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0218.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free