- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
217

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - v - vall ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

217

vall (naturlig äng) gied’di dd
valla (vakta en betande hjord)

guoðuhit
valp vielpis,
viel’pá-van (van vid; med ill) hár’jánan
vana hár’jánæbmi m; (bruk)
vierro r, dáppi b; ha för vana
att, lávet
vandra váddjulit, (vandra
omkring) gål’gat lg, vándardit
vandring váddjulus ss s, gål’gan,

gål’gam-, gålgadæbmi m
vanför lámis, lábmás- attr lámes
vanhelga æppebasohit
vanlig dábálaš ž’ž žž,
(traditionell) virulaš ž’ž žž
vansköta goaridit
vante fác’ca cc

vantrivas amastit, (ha tråkigt)

láitastuvvat v
vantro (otro) æppeås’ko sk,

(villfarelse) æppeják’ko kk
vanära æppegud’nejat’tit tt, (äre-

kränkä) hæp’pášut’tit tt
vanära æppegud’ni
vapen vær’jo rj, (skjutvapen)
bážán; (krigsredskap)
soatti-biergas, -bier’gas-var sieddja j

var (varje) attr, juokke; var och
en, iešguttege ð; var och en
(om person), juokkehaš ž’ž žž;
var och en (av två), goab’bat;
var och en (av fler än två),
guttet — ie§ guttet
vari gås? (vilken väg el på vilket
ställe) gåggu, (vilken väg
ungefär) gåigu
vara (gods; pl, förnödenheter)
gál’vo lv; (handelsvara) várra
r

vall-varken

vara (hjälpverb och i bet befinna
sig, finnas) læt — lækkit; (vara,
vistas) årrot r (motsvarar
verbet læt utom i dess
användning som hjälpverb); (förbli,
hålla sig) bissot s; (fortgå)
bis1 tit st

varaktig bis’tevaš ž’ž žž,
(beständig) bis’suvaš ž’ž žž,
(tidsödande, långvarig) ak’kái
attr ak’kás
varandra guoi’bmi im (böjt i
vederbörligt kasus och med
poss suff i dual el pl
föregånget av goab’bat (när det
är fråga om två personer) el
guttet (om flera personer));
(med varandra) gas’kan el
gaskas (med poss suff i dual
el pl); (ett flertal reciproka
verb bildas med
avlednings-ändelsen -dit; t ex gåvnadit
träffa varandra, träffas av
gáv’dnat vn, träffa); nära
varandra, båldalagai,
lakka-lagai; mot varandra,
vuos’-tálagai; med varandras hjälp,
væk’kálagai
varannan juokke nub’bi bb
varas sieddjot j
vardag år’ga rg
varelse hæggalaš ž’ž žž
varför månne — man’ne —
man’-nes, manin, man ditte; (av
vilken anledning) man sivas
varg gum’pe mp, náv’di vd,

stál’pi lp
vari mas
varifrån gås
varje juokke

varken — eller ii — ii ge

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0217.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free