Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
s4
men vi få ju icke sörja öfver att de vi älska befrias från alla
lidanden, icke sannt? Från Gud kommer både fröjd och
smärta“.
5 Kap.
Ur Margarethes dagbok.
Sedan min tolfte födelsedag, då min far hemtade mig hem
från pensionen, har jag oafbrutet fört dagbok. Från denna
minnesvärda dag känner jag äfven hemligheten af den sorg, som
hvilar öfver vårt hem — min mors vansinne. Då jag ännu var
ett litet barn, visste jag intet derom, ty för mig var mamma
alltid det skönaste och käraste jorden bar; icke heller kände jag
hurudant andra barns förhållande till sina mödrar plägar vara;
men vid min återkomst till hemmet gaf mig min far del af vår
olycka, jemte sin bestämda önskan, att jag aldrig för någon
skulle omtala den. Detta har icke blifvit mig svårt, isynnerhet
då min mor äfven är så kroppsligt svag, att hon numera icke
lemnar sitt rum. Hon blir magrare, mera etherisk för hvarje
år, ja också hjelplösare och mera i behof af vård, så att jag nu
oftare än förr måste vara henne nära. Detta är dock blott ett
kärlekstvång, ty med mitt hjertas innersta fibrer är jag fästad
vid denna dyra, bräckliga gestalt. Hon är min sorg, men på
samma gång min glädje, och i detta hem, der sorgen alltid
gästar, har jag lefvat — ett lyckligt lif. Mitt lynne är sådant;
jag behöfver inga stormande nöjen eller förströelser, men fröjdas
af den minsta småsak. En daggfrisk morgonstund kan komma
mig att jubla af förtjusning, en vacker blomma skänker mig
ständigt ny glädje, och läsningen af ett högstämdt poem låter
mitt hjerta klappa af tusen underbara och mäktiga känslor.
Om den yttre verlden känner jag föga, ty de år jag
tillbragte i pensionen voro egnade åt flitiga studier; jag var långt
äldre till sinnet än till åren, och då kallelsen att återvända till
hemmet anlände, hade jag vid tolf år gått igenom en ganska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>