Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
32 JUBELFEST I NEW YORK.
ligga fjärran, så vidt som själfbegränsning och trohet i
enhvars egendomliga kallelse är ett godt; ty härtill innebär
tungomålens mångfald helt visst en beaktansvärd maning. Så
tänker jag, att vi, hvilkas gemensamma modersmål det
svenska språket är, i detta finna ’oss äga ett sammanhållande dyrbart
föreningsband, hvilket vi i synnerhet högt värdera, då vi
mötas i främmande land, utan att därför förbise eller
underkänna den obestridliga vikten, särskildt med hänsyn till
villkoren för den fäderneärfda trosgestaltens orubbade framtida
ett andra modersmål.
Eder, härvarande svensk-amerikanska lutheraner, bringar
jag en släktkär hälsning från gamla Sverige, som ville genom
mig göra sig påmint hos sina saknade barn i stjärnbanerets
frejdade land.
Rom. I, 8—:12
upplästes, hvarefter jag fullföljde sålunda:
Äfven eder gäller det ordet, att vi där hemma tacka
Gud genom Jesus Kristus för eder, att det goda vittnesbörd,
jag i dessa dagar fått i edert nya fosterland från de mest
trovärdiga läppar så hugneligt bekräftadt, hunnit jämväl Sveas
öron och gladt hennes modershjärta. Och på mig har det
följande uttalandet af aposteln tillämpning med hänsyn till
min fleråriga längtan att dock ändtligen en gång genom
Guds vilja få komma hit öfver till eder. Ty jag har längtat
efter att se eder för att meddela eder någon andlig gåfva
till eder stadfästelse, det är, att vi hos eder må tillsamman
vederkvickas genom hvarandras tro, eder och min.
Till ömsesidig vederkvickelse alltså några ord om
Vår gemensamma tro.
Den gemensamma trosbyggnaden för alla sant
evangeliska kristna stod färdig redan den 25 juni 1530; men den
svenska kyrkoafdelningen inflyttade i detta fasta slott först
under mars månad 1593. Det var nämligen då, som det
Upsala möte hölls, vid hvilket våra fäder antogo den
augsburgska bekännelsen såsom evärdligt uttryck för den högre
troserfarenhet, till hvilken kristenheten genom reformationen
hunnit. Att enstaka yttranden i samma riktning tidigare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>