Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
264 ÅTER I CHICAGO.
som religiöst hänseende, för ett rätt förhållande i framtiden
till både människor och Gud, nämligen barnatilliten.
x x
+x
" Måndagen den 10 juli har i min själ inristat sig med
outplånlig eldskrift. Det var då, den snart sagdt hela den
civiliserade världen upprörande tilldragelsen här inträffade af
nära ett tjugutal hjältars död i lågorna för öfvandet af sin
plikt. Och: detta förfärliga skådespel fick jag i omedelbar
närhet åse, då just vid eldens utbrott stället af mig
passerades. På sitt sätt var denna tilldragelse ännu mer hemsk
och gripande än själfva Chicagos världsbekanta brand den
9 oktober 1871. I motsats mot sistnämnda rysliga skådespel
: varade dock detta mindre än en half timme, räknadt från de
första synliga tecknen intill det brinnande tornets fall. Jag
var på väg till frukostmiddag hos pastor E. G. Youngdahl
i Englewood, kommande från ett slutbesök i the World’s Fair,
då ännu endast föga aflägsnad därifrån vagnen hämmades af
en folkmassa, som blixtsnabbt ökades och efter en helt kort
stund uppgick till många tusen människor. Eld hade
utbrutit i någon bland de lägre våningarna af ett utsiktstorn,
ursprungligen afsedt att före utställningens öppnande bereda
otåligt skådelystna en öfverblick öfver utställningsplatsen,
men som nu användes till »a general cold storage warehouse»>.
I ett nu var det allarmerade släckningsmanskapet på sin post,
en brandstege rest och den af kapten Fitgzpatriek
kommenderade truppafdelningen uppe på det egentliga taket,
hvarifrån släckningsarbetet ansågs lämpligast utföras under
samverkan med den nedanför posterande truppafdelningen. Men
— blott några få ögonblick, och flammorna omhvärfva tornet
i dess helhet, förtärande alla förbindelsemedel. Man ser de
tappre där uppe omfamna hvarandra till farväl; gälla
ångestskri uppfylla luften; och den ene efter den andre kastar sig
ned hufvudstupa från en höjd af inemot 100 fot, tills med
ett förfärligt brak äfven tornet faller. Aldrig har jag
upplefvat något liknande; och ännu i denna stund halfannat år
därefter skälfver handen vid blotta minnet häraf, så att det
är med verklig svårighet jag förmår föra pennan, under det
att den hjärtslitande scenen åter står fram för mitt inre öga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>