Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
297
skulle hon dock wisa sig mer trofast och sann än
mången, hwars försigtighet war förställning och hwars
blygsamhet war blott en slugt utlagd snara.
Romeo ämnade kalla himmelen till wittne, att
ingenting kunde wara mer aflägset från honom, än
att kasta ens en skugga af misstanke på en så
aktningswärd mö, då hon hejdade honom och bad
honom icke swärja, ty, ehuru hon fann sin sällhet i
honom, lände det, som blifwit yttradt denna natt,
henne icke till någon glädje, utan wore alltför
oöfwerlagdt, alltför hastigt och plötsligt tillkommet. När
han påyrkade, att hon redan nu skulle utbyta kärleks-
“löften med honom, sade hon, att hon gifwit honom
sitt löfte redan förrän han begärt det, d. w. s. när
han lyssnade till hennes bekännelse; men det, som hon
då skänkt, wille hon taga tillbaka för att kunna få
det nöjet att skänka det åter en gång, ty hennes
godhet wore lika gränslös som hafwet och hennes kärlek
lika djup som detsamma. Från detta kärlekssamtal
bortkallades hon af sin amma, som delade hennes
sofrum och nu tyckte det wara tid för Julia att gå
till sängs, alldenstund det icke war långt till
gryningen; flickan wände dock hastigt tillbaka och yttrade till
Romeo ytterligare några ord af det innehåll, att, om
hans kärlek war werklig och hans afsigt äktenskap,
så skulle hon dagen derefter sända honom ett bud,
hwilket skulle hemföra underrättelse om den tid, han
wille bestämma för deras giftermål, och sedan skulle
hon lägga all sin lycka för hans fot och följa honom
såsom sin herre genom werlden. Under det de
kommo öfwerens härom, ropade amman flera gånger på
Julia, hwilken gick in och kom tillbaka och gick och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>