- Project Runeberg -  Shakspere och hans tid / Förra delen /
91

(1916) [MARC] [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Det engelska dramat före Marlowe

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Men viktigast i en dylik pageant var, som sagdt, den granna
utstyrseln, och på denna tyckes man hafva offrat stora summor.

Under Henrik VIII, Englands kanske mest praktälskande monark,
fingo dessa pageants genom inflytande från Italien en något
mera dramatisk karaktär och kallades då vanligen »masques».
Dessa masker voro under Elisabeths tidigare regering de egentliga
hofföreställningarna. Shakspere har ett par gånger i sina
dramer alluderat på dylika då och särskildt i hans ungdom
populära festspel. Så har han i Kärt besvär förgäfves inlagt en
dylik mask, Världens nio hjältar. Först uppträder Pompejus och
förklarar, hvem han är, sedan Alexander o. s. v. Det hela
afbrytes visserligen af åskådarnes drift med de uppträdande. Men
själfva masken, som värkligen uppfördes på drottning Marias
tid, har tydligen ej afsett annat än att låta de olika »hjältarne»
presentera sig för publiken. En annan dylik mask förekommer
i dramat Henrik VIII och är äfven historisk. Kardinal Wolsey
har tagit plats på sin tron, då man utanför hör trummor,
trumpeter och kanonskott, och en betjänt kommer in med
underrättelse, att förnäma främlingar från ett utländskt hof kommit
dit. Sedan kardinalen låtit hälsa dem välkomna, »uppträda
konungen och tolf andra herrar, maskerade som herdar och
följda af sexton fackelbärare». En kammarherre, som infört dem,
förklarar, att de ej kunna engelska, men att de, lockade af sin
varma dyrkan af skönheten, lämnat sina hjordar för att en stund
få vistas i denna ädla sällskapskrets. Kardinalen sätter sig in i
situationen, ber dem vara välkomna och dansen börjar.

Se vi på titlarna i de äldsta maskspelen från Elisabeths tid,
förefalla äfven dessa hafva inskränkt sig till dylika utklädningar:
en mask med fiskare och fiskarkvinnor, en mask med marknadskvinnor,
en mask med astronomer, en mask med skeppare och
landtflickor, en mask med barbarer, en mask med patriarker
o. s. v. Åtminstone ofta voro dessa masker blott pantomimer.
Så t. ex. finnes ett dylikt maskspel inlagdt i Spanska Tragedien:
»Jeronimo kommer in med trumma samt tre riddare, hvar och
en med en vapensköld. Jeronimo för fram tre konungar. De
taga deras kronor och fängsla dem.» Strax därefter yttrar konungen
af Spanien, för hvilken detta spel uppföres: »Denna mask
förnöjer väl mitt öga, men jag fattar ej den dolda meningen
däri.» Och då tolkas denna af Jeronimo. På samma sätt
inledes hvarje akt i Gorboduc af ett dylikt »stumt spel» (dumb

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:37:23 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shakstid/1/0103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free