- Project Runeberg -  Shakspere och hans tid / Senare delen /
28

(1916) [MARC] [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Det första året vid Lord kammarherrens trupp

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

i stället från tvänne latinska falsarier från antikens slut. Det
ena, enligt uppgift författadt af en Dictys Cretensis, spelade
mindre roll, då det skildrade kriget från grekisk synpunkt, men
desto större betydelse fick det andra, af Dares, som stälde sig
på en afgjordt trojansk ståndpunkt. Ty enligt mönstret af den
saga, som Vergilius bearbetat i sin Eneid, ansågo sig Europas
flesta folk stamma från landsflyktiga trojaner, icke blott fransmän
och engelsmän, utan ock, såsom af Heimskringla framgår, våra
nordiska förfäder — asarna voro ju i själfva värk et »asiamän»
från Troja. Historia de excidio Trojæ uppgafs vara författad af
en frygisk prest vid namn Dares, som under hela kriget kämpat
med på trojanernas sida och på ort och ställe nedskrifvit sin
skildring. Med medeltidens okritiska uppfattning betraktades
denna klumpiga krönika såsom ren historia, och Dares’ arbete,
men icke Homeros, blef därför källan för medeltidens alla fram*
ställningar af det äfven då ytterst populära grekiska kriget.

Den viktigaste af dessa var den dikt, som författades af en
bland Frankrikes mest betydande medeltidsskalder, Benoit de
St. More, hvilken lefde under senare delen af 1100*talet. Den
provensalska lyriken med dess chevalereska kult af den älskade
damen och dess sensuella erotik hade då kommit på modet äfven
i Nordfrankrike, och Benoit’s dikt är ett uttryck för denna litte*
rära strömning. Hos honom möta vi först den egentliga Troilus*
sagan. I Dares’ krönika är Troilus visserligen en bland troja*
nernas hufvudkämpar, men han är icke inblandad i någon kär*
lekshistoria, och Cressida förekommer icke alls; däremot göres
Calchas till en tröjan, som vid krigets början flytt öfver till
grekerna. Af dessa magra notiser spinner emellertid Benoit
ut en lång kärlekshistoria. Briseida — namnet, men ej mer,
förekommer hos Dares, men personen är ej densamme som i
Iliaden — göres här till Calchas’ dotter, som efter faderns flykt
till grekerna stannat kvar i Troja, där hon och Troilus lidelse*
fullt förälska sig i hvarandra. Emellertid utväxlas hon mot
Antenor och föres af Diomedes till det grekiska lägret. Hen*
nes ledsagare, som skildras såsom en världserfaren roué, börjar
göra henne sin cour, men afvisas till en början. Dock tillåter
hon, att han till minne får taga hennes ena handske, och så små*
ningom börjar hon lyssna till hans tal och skänker honom en
armduk, som han fäster vid sin lans. I striden sårar sedan
Troilus sin rival, men då han under tiden erfarit Briseidas otro*

— 28 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:37:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shakstid/2/0040.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free