Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Det första året vid Lord kammarherrens trupp
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och då den vunnit, hvad den önskat mest,
Så står den där som ryttarn utan häst.
Konungen. Den stadgan få vi göra om, minsann.
Hon skall vid hofvet bo. — Det går ej an.
Men då konungen således gjort sitt första edsbrott, ställes han
inför ett nytt rättsfall. Till hofvet har ankommit en lärd spanior,
don Armado, som känner hela världens fina vett, ett undervärk
af lärdom och talekonst, och han skickar nu till konungen en
dum herde, Costard, som han öfverraskat i en förtrolig tëte à
tëte med en vacker bondflicka Jaquenetta. Han har — för att
begagna don Armados eget blomstrande språk — funnit honom
»säll och sällskapande, tvärs emot din faststälda, proklamerade
kungörelse med ett barn af allas vår moder Eva, en hon, eller
begripligare för ditt ljufva förstånd, en flicka». Och för detta
brott domes Costard till en veckas fasta vid vatten och bröd —
trots sin önskan att hällre dömas till en månads diät på lam=
stek och köttsoppa. Emellertid har det icke vållat sig bättre, än
att den lärde don Armado själf blifvit förälskad i den vackra
Jaquenetta, och för att trösta sig själf anför han på de antika
elegikernas sätt exempel på de stormän, som före honom sårats
af Amors pilar — Simson, Salomo, Hercules m. fl.
I den andra akten börjar underhandlingen mellan konungen af
Navarra och prinsessan, som kommit åtföljd af tre hofdamer:
Rosaline, Maria och Katharine. Den börjar diplomatiskt och
prosaiskt och rör sig om en penningefordran på hundratusen
kronor, men man märker, att på båda sidor andra, mera poetiska
känslor börja bryta fram. Genom Costards dumhet föres emel=
lertid handlingen vidare framåt. Don Armado har gifvit honom
ett det mest fulländade kärleksbref att öfverlämna till Jaquenetta,
och Biron ger honom ett annat, stäldt till Rosaline, men Costard
förblandar brefven, så att Rosaline får mottaga don Armados
kostliga epistel och Jaquenetta Birons eleganta sonett, men skol»
mästaren Holofernes, som läser upp den senare, märker miss=
taget och befaller Costard att lämna konungen Birons dikt.
Biron befinner sig ensam i parken, och då han ser konungen
komma, stiger han upp i ett träd för att lyssna. Han finner då,
hvad han misstänkt. Chefen för Navarras kungliga, kvinnohat
tände akademi har själf blifvit träffad af Amors pilar, han suckar
och läser upp en sonett, som han diktat till prinsessan. Men då
Longaville kommer, gömmer konungen sig, och nu få han och Biron
— 53 —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>