- Project Runeberg -  Shakspere och hans tid / Senare delen /
284

(1916) [MARC] [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tragediernas tid

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Jag reser tyst min väg. Jag älskar folket,
Men vill ej gärna vara ett spektakel;
De mena väl, men väl mig icke smakar
Det gälla hurrandet och jubelropen.
Ej häller tror jag den är rätt försiktig,
Som älskar sådant.

Härtigen är emellertid en tämligen misslyckad personage. Då
stycket börjar, meddelar han sitt beslut att resa bort och öfver»
lämna makten åt Angelo, som är känd både för sin rättfärdighet
och sin oblidkeliga stränghet. Men i värkligheten reser han
icke, ty han har en Monte Christos smak för förklädningar och
intriger, och han stannar därför kvar i Wien för att se, huru
händelserna skola utveckla sig. Det skäl, som han först anför
för den fingerade resan, förefaller ej vidare hedersamt. Hans
styrelse hade varit alltför mild, och därför ville han, att Angelo
skulle »hugga till» och han själf således undgå tad.el för sträng*
het. Men sedan visar det sig, att han redan känner, hvilken
tarflig karaktär Angelo är -— han har öfvergifvit sin trolofvade,
då hon blifvit fattig —, och det förefaller därför, som om det
egentliga syftet varit att afslöja hycklaren, något som dock borde
hafva kunnat ske på ett enklare och mindre riskabelt sätt.

Händelsen — frånsedt härtigens ingripande — utvecklar sig
för öfrigt i stort sedt såsom hos "Whetstone. Isabellas bror
Claudio, som är hemligen trolofvad med Juliet, lefver med henne
som med sin hustru, men af hänsyn till släkten dölja de sin
förbindelse. Denna blir emellertid bekant och Claudio dömes
af Angelo till döden enligt den gamla lag, som nu återupplifvas.
Isabella ber om nåd för den olycklige och får veta, att bro*
derns lif blott kan köpas för hennes dygd — lyckligtvis har
Shakspere här uteslutit Promos’ löfte att sedan taga henne till
äkta. Den kyska Isabella vägrar och beger sig till broderns
fängelse för att uppmana denne att med undergifvenhet mottaga
döden. Men så uppenbarar sig Monte Christo*härtigen, för*
klädd till munk, och föreslår Isabella den förut antydda utvägen:
att sätta den bedragna Mariana såsom Isabellas substitut. Sedan
vänder han sig till fångvaktaren. Den nedrige Angelo har näm*
ligen mot sitt löfte befalt, att Claudio skulle afrättas och att
fångvaktaren skulle sända honom hufvudet. Genom att för
fångvaktaren visa härtigens signet, förmår han denne att skona
Claudio och i stället skicka en just afliden fånges hufvud till

— 284 -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:37:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shakstid/2/0296.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free