Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kunna samla ihop en så underlig stam. Jag hoppas att
några af de lustigaste komma in här i qväll och höra
efter, om vi ha någon cider. Jag behöfver några studier för
att kunna ge föreställningar efter naturen i studentklubben.
Ingenting kan jeinföras med att studera naturen, som man
vet. Gamle Obscue var ju helt rörd i förmiddags och Sam
Lawson såg ut som en häst, som har fått en extra snärt af
piskan. Hepsy hade naturligtvis ruskat upp honom, innan
lian gick i kyrkan. Jag ser alltid när Sam nyss fått sig
sin sparlakanslexa: han har ett så rörande drag bortåt
öronen då. Hrarför kommer inte Sam hit i afton?”
”Jag önskar af allt hjerta att han låter bli det,” sade
moster Lois. ”Det var också ett skäl hvarföre jag ville att
vi skulle sitta i förmaket, att hvarenda gammal dagdrifvare
och vandringsman ser när det brinner i köksspiseln och
kommer in och slår sig ned här; och när då bättre folk
kommer på besök, så är det alls inte trefligt.”
”Åk, det är ju känd sak att du är mycket
aristokratisk, Lois, men nu får du finna dig i ditt öde. Du får låta
den rike mannen och Lazarus mötas inom dina dörrar
någon gång, liksom de mötas i kyrkor och på grafplatsen.
Nyttigt för bägge parterna, om också icke angenämt.”
I detta ögonblick afbröts samtalet genom ett buller i
den till köket gränsande bagarstugan, ett ljud ungefär som
flaxandet af några uppskrämda höns. Det slutade med att
några tomma mjölkbunkar rullade ned, dörren sprang upp
och onkel Flyg visade sig på tröskeln.
”Hvad i all verlden!” sade mormor och reste sig
hastigt, "är det du, ’Liakim? Hvarföre skall du gå in genom
bakporten och slå ned alla mina mjölkbunkar?”
"Kors, jag gick genvägen öfver från Batsheba Sawins,”
sade onkel Flyg och hoppade in, ”och jag fastnade i de
der näsvisa björnhallonbuskarno på kyrkogården, och jag har
visst alldeles rifvit sönder mina byxor,” tilläde han och
svängde sig omkring med åtskilliga luftiga hopp, i den
föreställningen att han skulle kunna få någon utsigt öfver sin
baksida, hvarvid han sprang omkring ungefär som en
kattunge efter svansen.
"Nej, men bevare oss, ’Liakim!” utbrast min mormor
förfärad öfver ett underligt susande ljud i bagarstugan, som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>