Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VARIA
| 153
på". Svipdag fick andra pris, och Viktor Rydberg
for hem till Djursholm med gott samvete.
Men o ve och förbannelse! O satan och helvete!
O slumpens grymma lek, o ödets oberäkneliga
kastrull! Den Svipdag, som sekreteraren nyss hade
läst upp och som på Viktor Rydbergs
rekommendation hade fått andra priset, var inte
Klinckow-strörns Svipdag. Den var av en annan skald, som
oberoende av Klinckowström hade gått av och an
på sin kammare och också han drömt om Svipdag,
grubblat över Svipdag, diktat 0111 Svipdag. Och det
var hans poem, som nu hade fått pris. Det var
Oskar Bensovvs Svipdag.
Senare upplästes Klinckowströms Svipdag. Den
fick nöja sig med ett skymfligt hedersomnämnande.
Den bättre välsignelsen var redan bortgiven. Isak
kunde inte ta tillbaka den välsignelse, som han av
misstag givit åt Jakob, för att ge den åt Esau. Det
stod inte i hans makt.
Man kan tänka sig Klinckowströms berättigade
grämelse och raseri. Det är något som jag tror att
Strindberg har goda förutsättningar att förstå. Man
kan också tänka sig Oskar Bensows känslor, när
det småningom började dunsta ut att hans andra
pris egentligen berodde på ett misstag. . . Och det
värsta var, att när bägge Svipdagarna något senare
kommo ut i tryck, var det uppenbart för envar
(d. v. s. för de få som av någon löjlig slump
råkade läsa dem) att det måste vara ett misstag.
Det kunde naturligtvis inte undvikas att bägge
Svipdagsskalderna en tid tittade lite snett på var-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>