Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VARIA
| 175
jant skriven behöver väl knappast nämnas; men
något betydelsefullare bidrag till sin författares
utvecklingshistoria lämnar den icke. "Endymion" åter
är en svag bok och har med anledning därav gått
ut i två upplagor samt översatts till danskan. Den
har många vackra sidor och är på ett par ställen
riktigt spännande, nästan i den gamla goda stilen;
men den har ingenting av vikt att säga oss, som
vi icke redan känna till från "Vallfart och
vandringsår". Den återupprepar för oss med vanligt
svart på vitt detsamma, som vi i den sköna dikten
"Damaskus" kunna läsa i eldskrift.
Förklaringen till att Heidenstam i intetdera av
dessa båda verk är närvarande med alla sina krafter
och all sin håg ligger tydligen däri, att det i själva
verket är "Hans Alienus" som under alla dessa år
har upptagit om icke hans hand så likväl hans sinne.
Levertin har kallat denna bok "en
främlingsskapets epopé", och han har därmed angivit just
den tunna men starka tråd, som förenar den
sinsemellan så olikartade delarna av denna vidlyftiga
diktcykel på blandad vers och prosa och gör den
till vad den är, ett helt för sig. Likväl är det
omöjligt att som ett helt för sig bedöma och värdesätta
den.
Det mesta av versen är förstarangs; ingen svensk
diktare har någonsin haft ett mera suveränt välde
över rytmens och rimmets musik än Heidenstam.
Hans instrument förenar orgelns nästan orkestrala
storhet och rikedom med människoröstens gripande
timbre. Tag det redan klassiskt vordna Backuståget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>