Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
det blev anledning till att hon fick flytta. Det var
ju i alla fall omöjligt att behålla henne.
— Nej, skärpet hade hon åtminstone inte tagit.
Jag glömmer aldrig den där dagen, då jag var ute
och gick med dig, det var visst en söndag, och vi
hade kommit in på en bakgata långt borta på Söder
— jag vet inte hur vi hade kommit dit. Det var en
halvkulen dag, blågrå himmel och ett snålt solsken.
Men med ens mötte vi Svea med några av hennes
bekanta. Jag vet inte heller hur hon hade kommit
dit. Men hon hade mitt skärp om livet.
— Ja, hon hade ditt skärp; och så fick hon flytta.
Men först gjorde hon en gråtturné hos grannarna
i huset och bedyrade sin oskuld. Nå, vi kände ju
inte grannarna och hade inte talat med dem varken
om den saken eller om något annat, så att hon måste
först berätta vad det var hon var oskyldig till; och
när de så fingo höra att hon var beskylld för
oärlighet, trodde de naturligtvis, utan att avvakta något
bevis, att hon aldrig hade gjort annat än stulit.
Dålig politik, kort sagt. Förvånande dålig politik för
en så begåvad flicka. Ty hon var dock begåvad på
sitt sätt. På det där betyget, som hon nu en gång
hade fått, fick hon ju en bra plats — hos
revisionssekreterare Ilmers. Och där är hon visst ännu.
— Ja, och vem vet om de inte ha nytta av henne,
om de bara kunna ta vara på sina tillhörigheter.
Hon var dock en så duglig tjänarinna, att hennes
tjänster mycket väl uppvägde det där skärpets värde
med tillägg av lön och kost. Men sedan man en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>