- Project Runeberg -  Sveriges historia intill tjugonde seklet / 2. Medeltiden /
planschtext

(1903-1910) [MARC] With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Medeltidens första skede intill konung Albrekts fall - I. Från kristendomens införande till konung Erik III:s död 830-1250 - 6. Sverkerska och Erikska ätterna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

elesiastico suppositum interdicto.
episcopis et statuimus quod de expensis
procuracionum nostrarum terciam partem persoluant de camera
et duas tantum partesa accipiant de ceclesiis. facta
distribucione inter ecclesias prout cuilibet suppetunt
facultates. Precipimus quoque archiepiscopo
Upsalensi et omnibus suffraganeis eius in virtute
obediencice ut infra annum habeant ct possideant dum
uixerint jure proprietatis libraum decretalium secundum
ultimam compilationem que facta fuit temporec
vencrabilis memorie Gregorii pape IX et ut studeant in
eo secundum quod Dominus ipsis graciam ministrabit.
Si quis autem eorum predictum librum infra annum
habere neglexerit noucrit se eeclesiastico suppositum
interdieto. Preterea precipimus et in virtute obediencie
sub pena excommunicacionis et suspensionis
archicpiscopo et omnibus suffraganeis cius quod nulli laico
decimas alicuius ecclesie parochialis concedant. Item
statuimus et committimus archiepiscopo ect omnibus
suffraganeis ejus cuilibet in sua diocesi si contigerit
aliquem uel aliquos incidere in aliquam de nostris
cexcommunicacionibus uel interdictis supradictis et
penitens uolucrit emendare liceat diocesano eius ipsum
absoluere si tamen primo reddendo si quid acceperit
vel si quid dampnum dedit plene soluendo
satisfecerit sine ulla obligacione uel spe illud quod
solucrit rehabendi. Precipimus quoque in nomine Ihesu
Christi et in virtute obediencie domino archiepiscopo
Upsalensi et omnibus suffraganeis cius quod hec
omnia singulis annis in suis synodis diligenter legi
faciant et exponi. Datum Skeningie Lincopensis
diocesis anno ab incarnacione Domini M“. CC* XLVIII’.
kal. Marcii presentibus consulentibus et
consencientibus venerabilibus patribus et fratribus archiepiscopo
Upsalensi et quinque suffraganeis ejus ac multis aliis.

Item precipimus j

handlar i strid håremot vete sig vara underkastad
andligt interdikt.
Vidare förständixa vi biskoparne och stadga.
att af omkostnaderna för vår gästning skola de taga
en tredjedel af stiftets kassa och endast två
tredjedelar från kyrkorna, på hvilka fördelningen sker
med hänsyn tagen till hvar kyrkas förmåga.
Vi befalla äfven ärkebiskopen i Uppsala och alla

lydbiskopar. vid lydnadens plikt, att inom
ett år skaffa sig och behålla så länge de lefva boken
med dekretalerna efter den senaste affattningen.
hvilken gjordes under påfve Gregorius IX:s, af
vördadt minne. styrelsetid. och att de studera i den
efter den nåd Hoerren förlänar dem. Om någon af
dem försummar att skaffa sig denna bok inom
föreskrifven tid, må han veta sig vara underkastad
kyrkligt interdikt.

Vidare förständiga vi. vid lydnadens plikt. vid
straff af bannlysning och suspension., ärkebiskopen
och alla hans lydhiskopar att icke afstå någon kyrkas
tionde till någon lokman.

Vidare stadga vi och medgifva ärkebiskopen och
alla hans lydbiskopar, hvar och en i hans stift. att
om nagon eller några råkat ut för någon af våra
förut omtalade bannlysningar eller interdikt och
ångrande vill bättra sig, får hans stiftöfverhufvud
aflösa honom, om han förut gjort rätt för sig genom
att återställa hvad han mottagit eller fullt gälda den
skada han vållat. utan löfte eller hopp att få igen
hvad han erlagt.

vi föreskrifva äfven. i Jesu Kristi namn och
vid lydnadens plikt, att ärkebiskopen och alla hans
1Ndbiskopar låta i de årliga synoderna allt detta
uppläsasx och utläggas.

Gifvet i Skeninge inom Linköpings stift år
efter Kristi börd 1248 den 1 mars. i närvaro samt
l med rad och samtycke af de vördnadsvärda fäderna
och bröderna ärkebiskopen i Uppsala och fem hans
l lydbiskopar samt många andra.

hans

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Feb 3 13:56:27 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/shtjugonde/2/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free