- Project Runeberg -  Souvenirs d'un voyage en Sibérie /
282

(1857) [MARC] Author: Christopher Hansteen Translator: Marie Colban - Tema: Exploration, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Voyage sur le fleuve Ienisei jusqu’à Turuchansk, et retour à Ieniseisk

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

282 VOYAGE EN SIBÉRIE.
Pourtant l’injure la plus grossière dont se sert l’Alle
mand, l’Anglais, le Français et même le Russe, dans
sa colère, c’est: chien, fils de chienne, sukkin syn.
Comment expliquer cette contradiction?
Arrivant à bord de ma lodka, dans la soirée du 26
juin, je trouvai dans mon patron Schâdrin, un homme
respectable de cinquante-cinq ans, ayant bien six
pieds de haut, marié en secondes noces à une femme
de vingt-six ans, qui était la joie de son cœur, et qu’il
appelait toujours « Molodaia moia » (ma jeune épouse).
Si une jeune femme doit trouver le bonheur en se
voyant l’idole d’un mari avancé en âge, mais vert
encore et brave homme du reste, l’épouse deSchâdrin
n’avait certes pas fait une mauvaise spéculation; car,
regardant chaque faveur qu’il recevait d’elle comme
une grâce dont il ne pouvait se montrer trop recon
naissant, il se laissait à coup sûr mener par le bout
de son petit doigt. Schâdrin avait avec lui son fils
Mkita, beau garçon de quinze à seize ans, qui servait
en qualité de mousse; le reste de l’équipage se com
posait d’exilés, qui n’avaient pas été condamnés, je
crois, pour leurs bonnes qualités : il y avait un vieil
Allemand nommé Schoppe, un Russe avec les nari
nes fendues *, un marchand banqueroutier de leni
seisk et quelques autres, dont j’ai perdu le souvenir.
On m’avait fait accompagner par deux Cosaques
plutôt comme garde d’honneur que pour mon utilité.
Mon interprète Gustave me servait parfaitement; il
1 Les narines des criminels exilés sont fendues, et on en coupe un mor
ceau en forme de cône.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:43:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sibreisefr/0302.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free