Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Ophold i Kazán. — Kazanske Gubernium, de forhen uafhængige Tatarers Land. — Ivan Wasiliewitschs Mausoleum. — De Kazánske Professorer Kupffer, Dr. Thiele, Ewersmann, Fuchs, Lobatschewsky. — Universitetet og dets astronomiske og physiske Instrumenter. — Thehandleren Krupinikow. — Kazánske Kirke med Maria-Billedet. — Mohamedansk Gudstjeneste. — Middag hos Vice-Gouverneuren Philippow. — Fru Ewersmann. — Fru Fuchs. — En Postillon fra General-Postdirecteuren Fyrst Dawidoff. — Oversvømmelser af Floden. — Febre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fy
138
som jeg havde i min Insectsamling, og som han endnu ikke havde be-
stemt efter Lines’s System. Han havde bereist alle Ruslands mest
usremkommelige Stepper paa Naturhistoriens Vegne, og naar man
sammenlagde Længden af alle hans Reiser, vilde det udgjøre en Stræk-
ning større end Jordens Omkreds. Han forærede mig en trykt Beret-
ning om sine Reiser og det paa samme indhentede naturhistoriske Ud-
bytte. De havde et Par smaae nydelige Børn. Vi vare alle tre
enige om, at den Ewersmannske Familie var det interessanteste Be-
kjendtskab, vi indtil den Tid havde gjort paa vor Reise.
Dette var en Forsmag paa Sibirisk Gjestfrihed, omendstjont vi
vare et godt Stykke paa den vestlige Side af Uralkjeden, som her ud-
gjør Grændsen imellem Europa og Asien. »Man vil med aabne Arme
modtage Eder-3 sagde Dr. Thiele, ,,og være glad for hver Dag J
opholde Eder paa Stedet. J behøve ei at ansee Eder for takskyldige
for den Godhed, man viser Eder; man vil tvertimod takke Eder for
den Fornøielse, I have sorundt dem ved Eders Nærværelse««. For end
mere at lette os vor Reise, gav General-Postdirecteuren Fyrst Da-
widosf os en Postillon med, en gammel Karl i grøn Uniform med Sa-
bel og en Patrontaske paa Brystet og en Pistol hængende i en Læder-
rem paa Siden. Han skulde ledsage os til Tobolsk, være Tjener paa
hver Station, hvor vi opholdt os i længere Tid, besørge Heste hur-
tigt paa Stationerne, drive paa Jamsischikkerne (Postbønderne), naar
de ei kjørte hurtigt nok, uagtet Kjørselen i det Russiske Rige overalt
gaaer i den store Stiil, kort være en til alt Brug nyttig Per-
son. Naar vi kom til Tobolsk skulde han sættes paa Postvognen og
blive kjørt tilbage til Kazsn uden at koste os noget, efterat have kjørt
to Gange 1500 Verster for at lette os Reisen. Dr. Thiele sagde:
,,ville J give ham 20 Rubler (omtrent 5 Speeier) i Drikkepenge for
denne Spas, vil han være sornoietz give I ham Jntet, skal han og-
saa være tilfreds«. Fyrst Dawidosf sagde ligeledes: ,,Er wird Jhneu
gar nichts kosten«. En saadan Postillon virker paa Postmesterne og
Stationsholderne endnu stærkere, end det aabne Brev med detstore
Segl under; thi han er et endnu haandgribeligere Beviis paa Gene-
ral-Postdirecteurens umiddelbare Beskyttelse.
Omegnen om Kazim er meget frugtbar, hvilket kommer af Over-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>