Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Svt :
lugnt, och när det i stormen sjunger sin mäktiga
choral.
Vi aflägsnade oss allt mer och mer. Mot
nordvest höjde sig ur de skummande böljorna en
klippa, danad såsom en gigantisk hjelm; aftonso-
len färgade den med sina röda strålar; jag ansåg
den som en förpost af Cykladerna, men först emot
natten kunde vi närma oss dessa.
Redan i morgongryningen var jag på däcket.
Några seglande fartyg kryssade oss tätt förbi, som
om de varit jettelika sjöfoglar, de der velat slå
vårt skepps tackling med sina hvita vingar.
Himmelshöga, nakna stenmassor reste sig som |
torn upp ur vattnet; det var ön Melos, som är urholkad |
af eld och vatten; det var Siphanto, Serpho och Ther-
mia; vi seglade likasom i en kanal emellan begge
dessa sednare. Magnetgrufvor äro der under sten-
skorpan, doftande rosor ofvanpå, men den resande
ser ingen ting deraf, kusten visar sig naken och vild,
Solen stod bakom ön Mycones berg; den be-
strålade Paros och Anti-Paros, men inga marmor-
fjellar skimrade här, den gråa klippan låg tung och
död i vattnet; intet gaf oss en aning om dess herr-
liga stalaktit-grotta med dess under. Vi sågo Naxos
klippor, der Ariadne gjutit tårar, der Meenaderna
med lösta lockar omkring de mjella skuldrorna dansade |
i stjernklara nätter och sjöngo sina hymner Bacchus
till ära; men höga fjellar gömde för oss dess vin=
bekransade, frodiga dalar. Dio, Jupiters helgade
AIN
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>