- Project Runeberg -  Skriftställning / 18. I de svartare fanors tid. Texter om litteratur, lögn och förbannad dikt /
199

(1968) [MARC] Author: Jan Myrdal
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1968, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

trettons historia” fullbordats låter han i april 1836 ge ut sina
lätt redigerade samlade ungdomsverk. Officiellt gjorde han
det under sin gamla pseudonym: ”Oeuvres complétes de
Horace de Saint-Aubin”. Men Sainte-Beuve hade ordentligt
- hatiskt - avslöjat den pseudonymen hösten 1834 och i en
litterär tidning som ”Feuilleton de la librairie” togs
författarnamnet Balzac som givet inför utgivandet. Det var inte bara
för pengarnas skull Balzac lät ge ut dessa ungdomsverk; han
accepterade faderskapet de facto men erkände det icke
officiellt; gav dem inte de jure rätten att ingå i hans verk.

Visst är ”De trettons historia” en Roman noir, en
skräckel-roman. Slå upp ”Flickan med guldögonen”: Den lesbiska
markisinnan de San-Réal tar från Antillerna med sig en ung
flicka Paquita Valdés som hon köpt från hennes mor och som
hon svartsjukt bevakar som sitt lustobjekt. Den unge Henri
de Marsay får syn på flickan, grips av lidelse och lyckas i
markisinnas frånvaro närma sig henne och lägra henne. Men
flickan som på en gång är jungfru och raffinerat
kärleks-kunnig tillåter det först när han klätt sig i kvinnokläder och i
passionens höjdpunkt ropar hon ut kvinnonamnet Marquita.
Henri de Marsay får nu sina värsta aningar bekräftade och
bestämmer sig för att hämnas och förgöra den skyldiga. Men
när han samman med sina vänner skall genomföra detta har
den lidelsefullt svartsjuka markisinnan förekommit honom
och det gyllenögda lustobjektet ligger badande i blod. Henri
de Marsay och markisinnan inser nu att de är halvsyskon
och pekande på liket säger de Marsay till sin syster: ”Hon
höll sig dock trogen vårt blod.” Därpå går markisinnan i
kloster. Svartare kan skräcklet inte bli! Inte annat än i
polisrapporter. Också skräcklet är realistiskt.

Tag ”Ferragus”. Det är sannerligen en mörk och frenetisk
historia. Men i april 1833 låter en av de många kvinnor vilka
skrev till Balzac genom en hans ungdomsvän hälsa att hon
inte kunde sova för att hon inte ännu hade kunnat läsa slutet
på ”er sataniske Ferragus”. Hon begärde att få veta hur det
gick och hon läste allt han skrivit om och om igen. Balzac
sänder det begärda och påpekar att den andra berättelse som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:21:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/skrifts/18/0199.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free