- Project Runeberg -  Smärtornas man /
157

(1938) [MARC] Author: P. P. Waldenström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 22. Det behagade Herren att låta honom krossas

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

att jag har makt att korsfästa dig och har makt att giva dig lös? — Du hade ingen makt över mig, svarade Jesus, om den icke vore dig given ovanifrån (Joh. 19: 11). Ofta kallade ock Herren sitt lidande för en kalk, som räcktes honom av Gud. När Petrus ville försvara honom med svärd, sade han: Stick ditt svärd i skidan; skall jag icke dricka den kalk, som min Fader har givit mig? (Joh. 18: 11). Och när han i örtagården låg på sina knän och våndades, bedrövad intill döden, bad han och sade till sin Fader: Fader, om möjligt är, gånge denna kalk ifrån mig, dock icke såsom jag vill, utan såsom du (Matt. 26:39). När Jesus en gång talade om sitt lidande och sin död, tog Petrus honom avsides och bad honom skona sig själv. Men då svarade Jesus: Gack bort satan, ty du har icke sinne för det som tillhör Gud, utan för det som tillhör människor (Matt. 16:23). Därmed ville han säga: du besinnar icke, vad Gud har bestämt och beslutit med avseende på mig, utan du umgås med köttsliga föreställningar om mig och mitt rike. Även i dessa ord framställer han alltså sitt lidande såsom något, som var åt honom av Fadern bestämt och tillmätt. Var än hans lidandes kalk fylld av fiendernas ondska, så räcktes den honom dock av Gud att dricka. 218. Men vi sade, att profetens ord också kunna översättas sålunda: Det behagade Gad att krossa honom. Och detta går i själva verket på ett ut. Sammanhanget varder tydligare genom att återgiva orden på det förra sättet, men även denna senare översättning giver samma sammanhang om ock icke fullt så tydligt. Ty i Bibeln är det vanligt, att Gud framställes såsom direkt görande det, som han tillåter fienderna att göra. I Ps. 69: 27 säger Messias

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 10 17:30:18 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/smam/0155.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free