Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
till Gud: De förfölja den, som du har slagit, och de
förtälja om dina genomborrades lidanden. Och dessa ord gör
domprosten Melin i sin bibelöversättning följande enkla
och riktiga förklaring: ”Den, som du har slagit, d. v. s.
den för din skull slagne, den på vilken du, o Herre, låtit
falla tyngden av den gudlösa samtidens hat ” — ”Dina
genomborrade” kallas här Guds blodsvittnen, emedan de
framställas såsom genomborrade av Gud.1 Men av Gud
genomborrade äro blodsvittnena, emedan det är han, som
lämnat dem åt fienderna till att genomborras.
219. Samma sätt att tala om Messias lidande finna vi
i Ps. 22, där Messias klagar: Min Gud, min Gud, varför
har du övergivit mig? (v. 1). Jag är utgjuten såsom
vatten, alla ben i min kropp skiljas åt, mitt hjärta smälter
såsom vax i mitt inre. Min kraft är förtorkad såsom en
lerskärva, min tunga låder vid min gom, och du lägger mig
i dödens stoft (v. 15 f.). Där framställer han alltså Gud,
såsom den där lägger honom i dödens stoft. Men vad han
menar, det förklarar han genast, när han tillägger: Ty
hundar omgiva mig, ogärningsmäns hop har omringat
mig; mina händer och fötter hava de genomborrat (v. 17).
Emedan det var Gud, som tillät fiendernas ondska att
störta sig över Jesus till att pina och döda honom, så
framställes saken så, som om Gud lade honom i dödens stoft.
220. Allra tydligast framstår detta förhållande i Matt.
26:31, där Herren säger till lärjungarna: I skolen alla i
1 Ett sådant uttryckssätt är vanligt i Bibeln. Sålunda säges t. ex.
Guds älskade, d. ä. älskade av Gud (Rom. 1:5), I min Faders
välsignade, d. ä. I som äro välsignade av min Fader (Matt. 26) o. d.
Sammalunda säges ock i detta Jes. 53 egentligast: Människors
övergivne (v. 3), Guds slagne (v. 4), där vi på vårt tungomål säga:
övergiven av människor, slagen av Gud o. s. v.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>