Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Företalet till Nya Testamentet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Jesus.
Här haffuer tu nw christelighe läsare thet nyia
testamentzens böker på Swenskt måål/ huilkit först
vthscriffuit war vth aff the helgha Euãgelister och
Apostlar på Grekiskt måål/ för vthan S. Matthei
euangeliũ och S. Pauli epistel till the Hebreer/ hwilka
man menar på Hebreiskt måål scriffna wara/ Och
woro samma nyia testamentzens böker sedhan wẽde
in på latinisk/ thå christendomen war kommen till Rom
och vthi Walskaland ther thet målet brukas/ Och
effter christendomẽ är tädhan effter kõmen till Tyßland/
Engeland/ Danmark och Suerige/ och andra
land flere the här till dags vnder Romerska kyrken
lydt haffua/ wort then helgha scrifft och tidhegierden
oss fången på thet målet som the brukadhe/ thet war
på latina/ thet doch wäl hadhe boort sigh ath
vthfåås skulle på hwars landens eghit tungomåål/ ther
troon annãmat wort/ ath såsom Christus är kõmen
till ath frelsa alla/ så moste och hans oord the han för
wår salugheet skull lärdt haffuer wara allmennelighen
och ingom fördold/ Här aff är nw kommit ath ingen
haffuer tient till ath wara prest i the land vnder
Romerska kyrkena lydt haffua/ vtan then ther kunde
latina/ en doch ther S. Paulus bescriffuar huadh dygder
en prest haffua skall j. Timo. iij. intit vpräknar ath
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 11 20:40:14 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/snl/1/0022.html