Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
en konung lik, som kring sitt rike tågar.
Af flickor vimlar färden.
Kring vagnarne, som rulla,
amurer sväfva högt med bloss och bågar.
Mitt rökverk festligt lågar
i hvarje vårdälds sköte.
Och tärnor undersköna,
dem Indiens pärlor kröna,
i hvarje stadsport gladt mig göra möte
och blommor strö och kväda
vid harpors ljud, som nejdens eko gläda.
Då firas stolta fester
i kransbehängda salen,
hvars gyllne väggar kronans eld beskiner.
Då samlas muntra gäster
kring flickan och pokalen.
0 änglalif: musik och dans och viner!
Snart vinka amoriner,
kapellets dörrar slutas.
Hvems änglabarm är denna?
Hvems nektarkyssar bränna
1 skuggorna, som kring den sälle gjutas?
Hvem suckar? O, hvem hviskar
lik vindens fläkt, som odlaren förfriskar?
Men drömmens taflor blekna:
ur dvalans ro jag vaknar,
och höstligt verkligheten kring mig ryter.
Ack, hjärtats fibrer vekna;
jag yrans vällust saknar,
och tåren vemodsfull ur ögat flyter.
En vredgad stjärna bryter
ur oceanens vatten;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>