Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
behagade Rosenblad; och jag hade tillika yttrat mig emot
högre lön för presidenten i Svea hofrätt än i de bägge andra
hofrätterna, och därför hade Sylvander ett horn i sidan till
mig. Hans maj :t syntes ej bemärka mig; och när de flesta
af middagsgästerna aflägsnat sig, ansåg jag tiden vara inne
äfven för mig att gå. Men ni själf hejdade mig, med
tillsägelse, att konungen ville tala några ord med mig. Det
dröjde likväl ännu en god stund, innan jag fick befallning
att inträda uti andra rummet, där hans maj :t stod vid ett
fönster, med armarna stödda mot fönsterkarmen och
hufvu-det lutadt i handen. Hans maj :t nickade väl åt mig vänligt,
men såg på det hela ganska allvarsam ut, jag skulle nästan
våga säga: brydd. ”Jag står hos er i mycken förbindelse,”
yttrade omsider konungen. ”Ni har beredt mig framgång i
en ganska viktig sak.” — ”Jag har ej gjort annat, sire, än till
punkt och pricka sökt lyda er maj :ts befallning.” — ”Hvad
vill ni säga? Förklara er.” — ”Då ers maj :t för några år
sedan visade mig den nåden att gifva mig några
lefnads-regler, täcktes ers maj :t anbefalla mig att aldrig blindt följa
något parti, utan att taga det goda och främja det rätta,
hvilkendera sidan det angick. Ers maj :t yttrade till och med
i egna ord: ’Soyez toujours vous-méme’, — et j’ai tåché de
l’étre, sire!” — ”Mais, vous avez fait tres bien, mon ami,”
föll konungen mig nu i talet, och monarkens anletsdrag fingo
i ögonblicket ett muntrare och mildare uttryck. Från den
stunden stodo alla dörrar i konungaborgen mig öppna:
regentens såväl som gunstlingens.
Det första bruk, jag gjorde af mitt fria tillträde till er
inflytelserika person, rörde visserligen en småsak; men
af-sikten var åtminstone välment. Prinsessan föddes den 24
april, Albertinadagen. Jag fästade er uppmärksamhet på
denna omständighet: att den utgjorde ett allmänt
samtalsämne, att den aflidna prinsessan Sofia Albertina varit
af-hållen af nationen, att det skulle åstadkomma ett fördelaktigt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>