Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han tömmer vemodssäll pokalen,
en dallring tonar då därur,
och snart står natten öfver dalen
med stjärneglimt på trädgårdsmur,
och linden drömmer dessa drömmar,
i hvilka trädens lif består,
och måneglans i strålar strömmar
uti den sagorikas hår.
* * *
SILLÉRY.
Septembersolens glitter
förgyller alm och kastanj,
då sjuder det och spritter
bland drufvoklot i Champagne.
Gullglänsande till färgen
de ädla klasar bli,
som smycka vingårdsbergen
i nejden af Silléry.
Så kom och låt oss tömma
den pärlande saft i kväll,
och lefve konung Henrik
och fröken Gabrielle!
Vid Silléry det sköna
hon hade sitt röda slott,
hans häst bland dalar gröna
den vägen hittade godt.
”Min raska fåle, ila!
Vid Saint Denis, mer fart!
Kung Henrik längtar hvila
i mjälla armar snart.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>