Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.O” -.. o -...o ... o *..-o–.. O’ ‘...O ••..•O
Professorn
knackar i pokalen.
Mina herrar!
Cæsar.
Hör!
Professor n.
Mina herrar! — Då vårt lilla samhälle i dag hedrats
af den store mans närvaro, som vi fira som hedersgäst, och
då styrelsen . . .
Cæsar
till Läkaren.
Det är regeringen! Du!
Professor n.
... då styrelsen utsåg mig till tolk för de känslor som
besjälade densamma, befann jag mig först villrådig, om jag
skulle åtaga mig det hedrande uppdraget. Men då jag
jämförde min egen oförmåga med andres, fann jag att ingendera
parten egentligen förlorade på jämförelsen.
Röster.
Bravo!
Professorn.
Mina herrar! De stora uppfinningarnes århundrade går
till ända med den största af alla uppfinningar — anad af
pytagoréerna, förberedd af Albertus och Paracelsus, utförd
af vår hedersgäst. Tillåt mig att ge det svaga uttrycket af
vår beundran åt det stora århundradets största man. Af
samhället lagern! — (Han lägger en lagerkrans på Den
okändes hufvud.) Af styrelsen — detta! (Han hänger ett
lysande ordenstecken om Den okändes hals.) Mine herrar,
ett lefve för Den Store Guldmakaren!
Alla
utom Den okände.
Lefve!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>