Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
drag, men kavaljeren räddar sig hastigt undan, ej utan en
känsla af obehag vid att förbigå denna stackars de firade
skönheternas skugga.
Och för hvarje gång är det en verkligt bitter och skärande
missräkning för Eugenie — icke därför att hon någonsin
funnit det minsta nöje i att dansa, men därför att dessa
upprepade förödmjukelser för hvarje gång såra henne mer.
Arla börjar blifva mer och mer omringad af kavaljerer;
hon har nyhetens behag och hon har en ”bouquet” af
originalitet, som man finner pikant. Hon ser blyg ut, men hon
för sig dock mycket lugnt och yttrar sig med en säkerhet
och själfständighet som förvånar. Hon talar ej mycket, men
hvad hon säger är som komme det från en annan värld än
den, som omger henne. Herrarne bli ibland svarslösa och
börja nästan misstänka, att det spirar en blåstrumpa i denna
blyga knopp — eller också är det moderns pietistiska idéer,
som gå igen.
Konversationen rörde sig, som vanligt vid sådana
tillfällen, kring teatrar, baler, kälkpartier, skridskoklubben och
andra af vintersäsongens nöjen.
Arla var främmande för allt detta. Hon hade ej sett
mer än två teaterpjäser i hela sitt lif, och det var under de
sista dagarna, då fadern hade tagit henne med sig för att
hon ej skulle vara allt för okunnig vid sitt första inträde i
världen.
”Nå, var det inte en charmant pjäs i lördags?” frågade
en kavaljer, som sett henne på teatern.
”Tycker löjtnanten om den?” Hon såg upp på honom
med stora, förvånade ögon. ”Jag tycker den var mycket
dålig.”
Löjtnanten höll på att tappa koncepterna; ett sådant
yttrande föll alldeles utanför den vanliga jargongen. Han
hade hittills ej hört någon, som ej beundrade den ifrågavarande
pjäsen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>