Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rosimunda
H e 1 m i g e s.
Wällan! Iagh skall ey döö, troo det, allena.
Alt, hwadh i denna skåål ännu ähr öffwrigt,
Det skalltu dricka i digh heelt och hållit!
Rosimunda.
Mitt hierta, höör ett ord: Hvadh skall iagh dricka,
Som intet törstig ähr, ey heller trötter?
Den drycken haar [iagh] fylt medh sköna krydder,
Att i eer trötta kropp dermedh upfriska
Och vederqwecka må: troor mig ey illa!
H e 1 m i g e s.
lag kenner wääl, att du haar skenckt mig krydder,
Som du haar för mig brygt, Så drick uthi digh!
Rosimunda.
Ach, käre mann! Hwad nu?
H e 1 m i g e s.
Wiltu ey höra?
Hwad stretar du emoot och kromar halsen?
Sijr du wäl werjan min, som än befläckiad
Ähr aff dins makes blodh? Om du ey dricker,
Skall iagh denn wräka digh rätt nu i lijffwet,
Det hielper icke, hwad du ståår och suckar.
O, hwad för starrande iag ögonskeenlig
Förnimmer meer och meer i mina leder!
Willtu ey fara foort, du lösa skökia?
Rosimunda.
Ach, för wåår ächtenskaaps förbund —
H e 1 m i g es.
Skammlösa menniskia! —
Den brööt du,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>