Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1700-TALETS DRAMATIK ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ö= =
Ur Medea
Kor och dans af tessalier.
Ramlen, I murar! Förstörens, I vallar!
Den krigslystne kämpen bestiger er borg;
och hjälten, som äran till segertåg kallar,
hjälmsmidd nu yfves på blodiga torg.
I blänkande pansar
och segrande lansar
speglar sig solen. Hon gläds åt sin prakt:
är mod uti hjärtat, har armen ock makt!
Tessaliske härolden.
Hör, folk! och oss att känna lär:
vi mänsklighetens lagar dyrka,
mot den ej svärdet dra, som obeväpnad är.
Förenen nu vår hela styrka,
förenen den emot Medeas raseri!
Med hennes blod må sig all krigets härjning sluta!
Må en förnyad värld olivens frukter njuta!
Må hjälten mindre känd och mera mänsklig bli!
Kor.
Hämnens, medborgare! Grekelands vänner!
hämnens! ert fosterland blod nu begär.
Hvilken som Kreons välgärningar känner,
hämnas! Medea dess mörderska är.
De löpa alla ut med dragna svärd.
Scen 5.
Förtviflan!
Teatern förändras till Junos tempel.
MEDEA. HENNES SÖNER.
Medea.
Barnen.
ömma mor!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>