Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Carl Gustaf Warmholtz
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
54 rdr 16 sk. i prenumeration [1].
I bjärt motsats till denna ömklighet framträdde
hans ifver att med ospard kostnad göra verket så
felfritt som möjligt. Så makulerades och omtrycktes
ett helt ark af del II, hufvudsakligen af det skäl, att
namnet å en prenumerant orätt återgifvits. Då
afsättningen inom Sverige visade sig vara så ringa,
var Gjörwell, oaktadt Warmholtz’ bestämda afstyrkande,
sinnad att genom en fransk öfversättning söka göra
verket begärligt i utlandet. En »Prospectus de la
bibliothèque historique de la Suède... le 30 mars
1784» trycktes på ett halft oktavark och åtföljdes
af ett kopparstick öfver den 1779 slagna medaljen
öfver utvidgad religionsfrihet. Det var meningen,
att den franska öfversättningen äfven skulle meddela
beskrifning å Sveriges märkvärdigare medaljer. Den
franska tidskriften »Esprit des journaux» innehöll i
december 1783 en berömmande anmälan af det Warmholtzka
verket, och ordensbiskopen Taube, som skulle vara i
Italien med Gustaf III, lofvade att rikta utländska
lärdes uppmärksamhet på nämnda »Prospectus». Planen
förföll emellertid, då Gjörwell 1784 ånyo råkade
på obestånd. Uppfostringssällskapet kunde dock
fortfarande upprätthållas det typografiska. K. bibliotekarien Björnstjerna förestod sällskapet 1789, sedermera kanslirådet
Jac. von Engeström. Sedan Gjörwell fått decharge från
alla sina affärer med sällskapet 1790, synes detsamma
hafva upphört af sig själft omkring 1796. Ingen
aktieägare hade då infunnit sig på den 2 år i rad
utlysta stämman. [2], och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>